With regard to clause 153, I am tempted to let my friend Philip Toone put the question, but I see that he insists I take the floor.
Clause 153 amends section 17(q) of the Saguenay-St. Lawrence Marine Park Act, which establishes in the English-language version that the Governor in Council may make regulations with respect to the following:
“any other matters that are necessary for carrying out the purposes of this act”.
In the French-language version, the words “qu’il juge” have been included, which could be interpreted as meaning that the Governor in Council may make the regulations that he or she considers necessary, rather than being required to apply a more objective test. The amendment will remove the words “qu'il juge” in the French-language version.
In your view, does the French-language version imply a subjective element as to what regulations may be necessary? If so, what implications would a subjective element have on how the act is administered?
Why is the English-language version not being corrected to be consistent with the French-language version?
Lastly, how can we be sure that this proposal does indeed reflect the legislative intent?