Mr. Boissonnault, as you rightly said, young people must be encouraged to study law in both official languages. In Edmonton, for example, there is the Association des juristes d'expression française de l'Alberta. The best way to promote this is to work with organizations in the field, which are in contact with these young people and can encourage them to study in both official languages. There must be a whole process to raise awareness not just for young people, but for the population in general.
I will return to the examples of the projects I mentioned that are serving people in both official languages. For example, the Ottawa Legal Information Centre offers its services in both languages and does not discriminate based on language. People who turn to our centre obtain services in French and in English. If they speak a language other than French or English, such as Spanish, we can also serve them, because we have a partnership with an interpretation service to ensure that we can offer services in the language of the justice system user.
Nevertheless, we must raise awareness among young people who are going to continue their education, but also among the population in general.