This last-minute change by the government is extremely problematic to me.
I don't accept that this narrows the scope because it is criminal. We've been saying all along that a Criminal Code sanction is a government's most serious sanction, so it's important that we get it right. It's important that we know what is captured.
Originally, this bill, even in the preamble, purported to identify conversion therapy as dealing with trying to change someone's sexual orientation from cisgender, or gender identity. Now we're adding gender expression. I think it's important to hear from experts, because we did not hear this at committee. We did not hear a clear definition of how to define “gender identity” and how to define “gender expression” and how they are distinct, so we're adding new language to this legislation.
Again, it's on the fly. I'm not saying whether it's good, bad or indifferent. I'm saying that it's shocking that we're seeing this the day we're doing clause-by-clause. This could have been brought up at any time by the minister, but he did not bring this up, and it's being added.
Within the Criminal Code, we're going to perhaps have a new definition of conversion therapy. We heard from a number of witnesses who said that this definition of conversion therapy does not mirror other definitions that have been used in other legislation. For the purposes of the Criminal Code, how do we define “gender identity” and how do we define “gender expression” to show that...? The minister raised great concerns about redundancy. He was concerned about any effort to further clarify the definition, when I raised that with him.
What is the distinction that the minister is proposing on “gender identity” versus “gender expression”?