We would have to see what that does to the French version. What would the French text look like if we said “elect” instead of “select”? It is not clear for me. The French text says, “cinq membres, nommés par le gouverneur en conseil, qui choisissent l'un d'entre eux pour agir à titre de président.” Is it five members that are elected by the governor in council? No, the five elect the chair. Is the problem more in the English wording, then?