In fact, I'm going to begin.
Thank you very much. We very much appreciate being able to meet with you and to discuss certain concerns affecting Nova Scotia.
My name is Alphonsine Saulnier, and I'm the Chair of the Réseau santé Nouvelle-Écosse, which has been in existence since 2003. From what I understood this morning, you're quite familiar with the Société Santé en français, the national network, and the 17 networks across Canada. Since I'm going to be speaking for 10 minutes, I'm going to tell you a little about Nova Scotia's Acadian community and its concerns. Incidentally, we filed a brief containing the full text this morning.
The Acadian community of Nova Scotia dates back to the seventeenth century. You're undoubtedly familiar with the history of Grand-Pré. Today, the province's Acadians and Francophones represent approximately four percent of the total population, some 9,000 inhabitants. The community's numbers have been stable for 50 years, but have been declining as a percentage of total population. Although our demographic weight is small, we are concentrated in fairly homogeneous rural communities, which gives us a certain political weight. For example, in Argyle and Clare counties, in southwestern Nova Scotia, Acadians form the majority. There are also two Acadian and Francophone concentrations in urban areas, the metropolitan region of Halifax-Dartmouth and in Sydney, Cape Breton. Acadians form more than 15% of the population in four of our counties.
In Nova Scotia, the longstanding absence of provincial legislation and policies on French-language services is the reason why French-language health services are so inaccessible. Where they do exist, it is as a result of the hard work of individuals and community organizations. Progress in the delivery of French-language services is very often the result of chance, and the community fears it will lose those services. The comments gathered in our eight Acadian regions during the consultations of the Acadian and Francophone population in 2002, 2003 and 2005-2006 attest to the fact that French-language services are not very accessible.
However, we have every hope that the legislation on government services in French, which was enacted in the fall of 2004, and subsequent regulations will encourage the regional health authorities to take measures in that direction. Implementation of the act and regulations is planned for December 31 of this year. The regulations were posted to the government Web site yesterday. A two-week period has been scheduled for community consultations.
Nevertheless, some regions receive very few services in French. I could cite the example of the Chéticamp region, which has a Francophone majority. The board has agreed to require that individuals in the health care system who have direct access to the clientele be bilingual. This requirement is now part of the hiring process. That's a rare exception for Nova Scotia.
In the other regions, services are largely inaccessible, although a number of Acadians and Francophones work in hospitals and other health services. Offering services in French is currently out of the question, but it goes without saying that the new regulations will change matters.
One of the biggest authorities in the province, Capital Health, is located in the Halifax area. It has been given responsibility for tertiary and specialized care. These services, which are provided in the centre of the province, are rarely accessible in French. In addition, citizens must travel to the offices, which involves a three-hour drive. I'm thinking in particular of the women from the regions of Cape Breton and southwestern Nova Scotia, who don't have access to specialized services, except in the metropolitan area.
Now I'd like to tell you about Réseau Santé Nouvelle-Écosse, which is devoted above all to the accessibility of health care services and better living in French in Nova Scotia. Our network was founded in 2003 as a result of a consultation project led, in 2002, by the Fédération acadienne de la Nouvelle-Écosse, called French-language health care services in Nova Scotia. Through the financial support of Health Canada and Canadian Heritage, FANE, together with its partners, consulted the Acadian and Francophone community, health professionals and health leaders and decision-makers on action strategies for health care services in French. To do that, a public consultation tour was conducted in eight regions of the province.
By describing the situation in each of the regions and calling on the expertise of health professionals, participants clarified the issues, problems, concerns, existing initiatives, intervention needs and strategies that could improve access to health care services and well-being in French. The proposed initiatives promote the reinforcement of community capabilities through strategies and policies for the delivery of health care services in French.
At this point in my presentation, I'd like to emphasize the good will of our province's Ministry of Health. With the support of the Office des affaires acadiennes de la Nouvelle-Écosse, it hired a French-language health care services coordinator in February 2004. It was the first to hire a person specifically responsible for services in French. In addition, for three years now, the ministry has been implementing a cultural sensitization and awareness program, focusing on minority groups living in the province and the importance of the language and culture of service users. This cultural diversity and social inclusion program was designed for all recipients of primary health care services. As regards the success of these initiatives, we have obtained a commitment from the provincial government, through its Department of Health, and of a number of major partners. It is now up to the Government of Canada to do the same.
For a few years now, Health Canada has shown a desire to open up to this question. In September 2001, the Consultative Committee for French-Speaking Minority Communities filed its report with the Department of Health. That report quite specifically describes five levers that must be created and used in order to ensure the development of French-language health care services in minority communities. We support the proposed action plan to facilitate community initiatives and improve access to health care services in French.
Since then, Health Canada has shown more good will by providing tangible support for the following initiatives: networking until March 2008; the primary health care adjustment fund, which enables us in Nova Scotia to benefit from the implementation of five projects to improve access to health care services in French, including a directory of health care professionals who can provide services in French, a health program for youth and seniors and the development and adaptation of educational, promotional and prevention material. In addition, we have just completed another project, entitled “Setting the Stage”, which has enabled us to plan a strategy for improving access to primary health care and to make recommendations to the provincial Health Ministry, the regional health authorities and agencies responsible for the delivery of health care services on the subject.
Obviously, in order to provide health care services in French, we need health care professionals in the regions. As you have heard, the situation in Prince Edward Island is not at all different from our own. Training shouldn't be limited to family medicine, although we consider it the top priority, but it must include the professions in the rehabilitation sciences and interdisciplinary teams responsible for providing primary health care services.
In closing, I'd like to reiterate the importance of the role that the federal government must play in French-language health services. As the protector of official language minorities, it must make an obvious contribution to their development.
We remind it of its responsibility for health and we count on your support.
I would like to offer you the following two recommendations, which you could pass on to the federal government.
First, we propose that the federal government create a joint federal-provincial program comparable to the Official Languages in Education Program, to support the development of French-language health care services in minority communities. Such a program will guarantee partnerships and continuity. Second, we suggest that the federal government add a sixth principle concerning linguistic duality to the Canada Health Act.
With your permission, I'll reiterate the following points. On September 31 of this year, we, the Réseau santé Nouvelle-Écosse, like all our fellow networks across the country, will lose the government's financial support for organizing health services in French. The importance of financial support for the organization of services in 2007-2008 and the long term is established.
Through the keen support of Société Santé en français, we'll be able to continue focusing on two issues until March 2008. However, that's only two issues: training for health professionals, the main issue involving the Consortium national de formation en santé, with which we're working in close cooperation, and networking, through which we have consulted and involved our partners in the initiative to improve access to health services in French. We have established very important and very effective partnerships with the Office of Acadian Affairs, the provincial Department of Health and other organizations, including the CNFS.
If I may draw an analogy, I'd say that the plane has left the runway but that, without sustained federal support, it could crash.
Thank you very much.