As Ms. Kennedy said earlier, we have a great deal of sympathy for our colleagues have to deal with this challenge. As a translator, I feel ambivalent. I do not want machines to replace us, and I do not think this is going to happen, as you said so well a little earlier, Ms. Barbot. At the same time, the demand is so great throughout the world that human translators cannot meet it. Consequently, technology has to help us out at some point. Unfortunately, it is not yet perfect. That is clear. That is why controlled writing is becoming increasingly important.
On June 1st, 2006. See this statement in context.