I could agree with that, Mr. Chairman, but I want one thing to be made clear. If the intent of Mr. Lemieux's amendment is to ask witnesses to have their documents translated themselves, I would be opposed. We need clarification as to whether the intention behind Mr. Lemieux's amendment is to advise witnesses that if they want their documents to be distributed, they must provide them themselves in both languages or provide them in time so that they can be translated by the House translation services. If that is the intention behind Mr. Lemieux's motion, I can support it, but I hope the intention is not to require witnesses to translate their own documents.
On November 13th, 2007. See this statement in context.