Sure, obviously instruction need not be restricted only to the two official languages.
I just recently came back from living in Japan for seven years. It's become a smaller world. The chances of everyone's children here living and working in another country increase every year, so if they know another language.... I certainly would have benefited from having some background in Japanese before I actually moved there.
So that would be great, sure, but when we raise these concerns about French and English...because it's a little embarrassing when, at this late date, our young people, although more bilingual, are not....
My parents could speak French hardly at all. My father was a real estate agent with Montreal Trust. He was number one in Quebec the year he died, number two in Canada. He could not order dinner in French. When he was a young man and he had French Canadian friends—in those days it was “French Canadians”—he would talk to them always in English. There was an assumption that it was the common language. That changed, and we're still not equipped to deal with it in our own place.
I had tremendous professional problems in Montreal the last time I lived there, in the late nineties. I couldn't progress. That's why I went into English-speaking language things. It's my home town. My family goes back in Quebec to the 1830s. But we are not equipped to deal with French as a business language. Irrespective of whether it should be forced or not, we're not prepared to deal with that, and today, still so many people leave.
