Thank you, Mr. Chairman.
Mr. Duguay, I'm very happy that you've come this morning. It would have been good for your CEO to be here as well. I understand that this morning you're in charge of defending people who make decisions. It's not you who make the decisions at the outset; it's your bosses. You are responsible for the files. However, if we can't meet the leadership, the one who's at the top, to tell him what we think, at some point the orders you receive... I'm not always sure of the will to improve things, and I'm going to tell you why.
You said certain things earlier. For example, on September 11, 2001—that's eight years ago—measures were put in place. I understand, but that was eight years ago. If it takes your organization, CATSA, eight years to understand that you have an obligation... Third parties also have an obligation, as you said earlier. Don't come and tell us that, because they are third parties, it may be comprehensible that they are not too good in French and that some freeze when French is spoken to them. That's not normal.
When you want a doctor at a hospital or a medical board, you make sure he has his documents, his papers attesting to his medical training. If you want people in bilingual positions, they have to be bilingual. If they freeze or are surprised to learn that there are people speaking French in Canada—some are learning that right now—that's not very reassuring. I want you to know that. You're not responsible for the situation, but some people will have to wake up at some point to something else than just meeting obligations for the sake of meeting obligations. You provide a service to a given clientele; that's a major factor.
Another aspect is very important for me. The Olympic Games are coming up, as we said earlier, and you mentioned that as well. After the games, will efforts continue to ensure that we exceed the ratio of one bilingual employee to 24 employees in Ottawa? Fifteen percent of the population of Ottawa is francophone; 97% of the population of Gatineau is as well. Put the two together, and you're nearing a francophone population of 26% or 27% in the greater region served by the Macdonald-Cartier Airport.
Couldn't you try to get closer to 25%? For 24 people, that means how many bilingual persons? That means five or six persons at least who should necessarily be on the floor. You've just told me that it takes at least one because sometimes there are 10. You understand what I mean. This is the kind of recommendation we're submitting to you.
When we read the document I have here, the report of the Commissioner of Official Languages, although I don't exactly know the number of departments, Crown corporations and agencies there are in Canada—we could get the figures—one thing is clear: the three offenders in order are Air Canada, Canada Post and CATSA. There are also definitely 40, 50 or 60 of these organizations.
You tell me you have training schools. I hope the courses there are mandatory. Because if it's only on a voluntary basis, we're seeing the result. Tell us in concrete terms: what is your plan to ensure that, when a Gravelle, a Guay, a Zarac, a Rodriguez, our friend D'Amours, a Boucher, a Petit or a Chong, who speaks very good French, appears at one of your service posts, they'll immediately receive service in French? If you can't tell me that immediately, could you send us your action plan so that compliance with the Official Languages Act is a reality after the Vancouver Games? I'm listening.