Thank you, Madam Chair.
I would like to thank you for being here with us.
Earlier, Commissioner, you said that you were still worried. I will admit that I do hope that is the case, because I am more than worried.
You have told us today that the Canada Border Services Agency and the Public Health Agency of Canada, for example, have not even made the effort to provide you with a direct, formal response. That raises serious questions. There are real things we have to consider; and I am not only talking about the francophonie.
There are a number of real life considerations with regard to health care. The agency is not even able to provide a formal response to the question of whether services will be offered in French. And yet, people may experience all kinds of health problems wherever they are travelling. This, today, points to a potentially dangerous situation; the danger being that some people might not be attended to in their own language.
The RCMP has asked for an extension. I wonder what it actually means. Truth be told, we have seen that the RCMP reacts after the fact. It seems that they are having difficulties being proactive. We saw some examples of that yesterday in Parliament. Today, you are telling us that the RCMP has asked for an extension to provide you with a response on how it will ensure its bilingual responsibilities as part of its work.
If you recall, I had told you not so long ago that I foresaw many complaints being filed after the Olympic Games, because some people will not have taken seriously the work we asked them to accomplish. Take for example Ottawa. People will be coming through Ottawa before heading to Vancouver. The director of the Ottawa airport seemed to say that few people would pass through Ottawa on their way to Vancouver, but I am convinced that people will be passing through Ottawa.
I am sure you have read the documents. As for retail merchants, things are so complicated. In today's retail industry, staff turnover and bilingual requirements make a complicated mix. For all intents and purposes, it is difficult to set any objectives. There are obligations, but reasons are given from the outset as to why they cannot be fulfilled. Ultimately, justifications are given for why others cannot do their work. A true leader should tell people to do their work.
As my colleague Rodriguez pointed out earlier, there has been talk about bilingualism at the Vancouver airport for some decades, but official results have to be shown. There are 11 or 12 weeks to go before the games. I cannot imagine that a decades-old problem will be resolved within a few weeks and that everything will be fine and dandy at the Vancouver airport.
Commissioner, it is a pleasure to invite you here. We should perhaps have had you come on a daily basis. That might have gotten the organizers to produce daily results. We shall see. If we called you to appear tomorrow, perhaps the RCMP would provide you with an official response. That is deplorable. As I have said, I really feel that complaints will have to be filed, but then the games will already have come and gone.
It is a fact that having people appear before us has produced results. However, is it our job to have people appear in order to obtain results? Things would be so much better if witnesses told us how much things are improving. We always have people appear before the Standing Committee on Official Languages for them to talk about such things as the Olympic Games, but it is to remind them of the work they should be doing in terms of official languages. The official languages are just as much for Quebec anglophones as they are for francophones outside Quebec.
I do not know whether you want to add anything to what I just said. My concerns are even greater when I think about future results for the Vancouver airport. We will have to sit down around the table in March and point out that things did not go as they should have. I would prefer hearing the opposite, but I am more concerned about that today than ever before.