We have worked with the Quebec Community Groups Network. We have regular discussions with this network. We have also worked with the joint committee of the Quebec bar and the Chambre des notaires to help maintain a lot of work related to the English version of the Civil Code of Quebec, because according to the English legal community, the English version of the Civil Code of Quebec was not written in an acceptable manner for English-speaking lawyers and the English-speaking community. So we've helped a lot with that particular project.
We've also funded other projects with McGill University, the centre for private and comparative law, and we have also done a tremendous amount of work with Éducaloi. As my colleague Linda was explaining, we have done extensive work with Éducaloi to provide the English community of Quebec with legal information that is written in an English language that they fully understand, that is written in clear language.
So those are the main areas we have worked with so far with the English community in Quebec.