Thank you and welcome.
I am a new member to the committee and I'm going to make a brief comment in English because it's less elegant when I speak French.
There is something I'm picking up on and something I want to throw out there.
I am talking about what Mr. Forgues said.
It's on his request to do a study, and being asked why he needed to do a study, because French people are bilingual.
In general, we are not just talking about language.
There were certain comments made by a couple of groups about raising their children in a French milieu.
That's culture, whether it be in Quebec or outside Quebec.
It's a question of retaining that culture and all the things that surround the culture—the language being the central aspect.
I'm going to put it out there and say that we need to think about this less as simply a language issue but more as a cultural issue.
Today, 97% of people under 35 in Quebec's anglophone communities are perfectly bilingual.
There is still a desire to hang on to the Quebec anglophone culture within that community. I'm picking up the same sorts of desires from the north in particular—and I'm sure in Newfoundland as well—to not only develop and hold on to the language but to develop the culture, which I'm sure is unique to the north itself.
As this committee continues, this is something we need to hang on to. This is not simply a question of language; it is a question of culture.
A few of you talked about the community radio station and communications in the north. I come from the cultural world. If possible, I just want to extend the discussion to include the role of community radio.
I would also like to know whether the cuts to CBC/Radio-Canada are having an effect on your northern communities.