Okay, but with all due respect, maybe I would like to come at it from a different perspective.
Quite frankly, I was born a francophone. I had to learn to speak English as an adult. I'm forever learning, trying to perfect my French. What really helps me is being in a francophone milieu or a bilingual milieu, like the House of Commons or like this committee, because I hear a lot of French, and that helps me to perfect and absorb more French. I know it's difficult, but using that example of Chicoutimi, if the anglophones were there at that event, and they were listening to 50% French, they would, through osmosis, pick up some of the French, and vice versa. The francophone community, from the English community, would....
I think we have to go to two official languages. If the francophones are doing their event with some anglophone participation, and vice versa, I think.... It keeps us from advancing as quickly. Trying to become bilingual is a very onerous undertaking, as you well know, but I think we have to take every advantage.
If we ever want to get to the point where we're saying, "Let's be bilingual and celebrate both official languages", then we should do it in both official languages. That would be my take.
Mr. Couture, did you have something to add?
