Thank you.
Mr. Chair and committee members, thank you very much for your invitation. The President and Vice-President of the Canadian Association of Second Language Teachers, or CASLT, cannot be here today and send their regrets.
CASLT is a non-profit organization whose mission is to promote excellence in second-language instruction in Canada. Its organizational structure, through which it represents every province and territory, supports its 3,000 members and the second language communities in the following fields: professional development, teaching material, professional information, research and information distribution as well as the promotion and advocacy of its members' interests.
The demand for access to immersion programs exceeds supply. This situation creates many challenges. The first observation I would like to make is that there is a need to increase the number of immersion programs as part of the introduction of compulsory English and French as a second language programs in Canada. CASLT invites the federal, provincial and territorial governments to work toward that end with the appropriate authorities, such as the Council of Ministers of Education, Canada.
We also invite the government to establish a second language learning promotion campaign that would emphasize the benefits of learning Canada's two official languages and would aim to inform parents, students, the general public, newcomers to Canada, school principals, administrators and decision-makers about access to second language programs. I am thinking, for example, of the inclusion of allophone students and students with learning disabilities in those programs.
We believe that, by showing in this way that second languages are important for Canadian society, the federal government would support demand for access to and the creation of second language programs.
In addition to an increase in the number of second language programs and teachers, including guidance councillors, teachers' assistants and other related staff, there is a concern for program quality. Research projects must be carried out in the faculties of education in co-operation with teachers to compare the various methods and identify best practices. For example, although immersion students manage to develop a degree of ease in communicating in their second language, they lack precision in their oral delivery. Errors are often not corrected in class.
We can also look at the effectiveness of the various entry points or the effectiveness of intensive French. Research in those fields would prove useful. That work must then be used to enlighten and inform young teachers graduating from the faculties of education. Teacher training programs must be kept up to date. Teaching how to use the Canadian Language Portfolio for Teachers, which is produced by CASLT, plus courses on new technologies, inclusion, interculturalism and so on would improve second language programs.
Teacher training issues include the language skills of teaching staff, knowledge of living language teaching methods, professional development and professional status. Language teachers are marginalized relative to teachers of other subjects. To address these issues, the second language teaching profession must be promoted and programs must be introduced to meet the needs of the profession.
There is also a shortage of teaching resources and educational material. Resources that are more relevant to students and based on new technologies, social media and the labour market would also help teachers, particularly the youngest ones.
Professional training is at the top of the list of teachers' priority needs. Organizations such as the Canadian Association of Immersion Teachers, or CAIT, and our organization, CASLT, offer various types of professional development: workshops, presentations, videos, podcasts and so on. However, if we do not reach several hundreds of teachers every year, getting to all 35,000 second language teachers in Canada will become a difficult task, particularly considering the number of themes that must be addressed, such as inclusion, the Common European Framework of Reference for Languages, social media and so on.
The school boards and divisions must be made aware of these issues and be supported in maintaining high quality second language programs. CASLT has prepared a publication entitled Leadership for Successful FSL Programs as a guide for stakeholders.
Improving second language programs goes hand in hand with student performance and retention.
Student surveys confirm that students often feel uncertain about their language skills. Adopting a common framework of reference for languages, like the Common European Framework of Reference for Languages, would address that situation in part. This kind of framework puts more emphasis on independence and self-learning, using a language portfolio and passport and so on, and less on test-taking so that students feel better equipped to continue learning the language beyond high school.
For students, the benefit of having an accurate idea of their level of bilingualism based on an internationally recognized scale would help them gauge their learning in the real world, become more interested in learning their second language, develop confidence in their skills and promote themselves more effectively to potential employers in Canada and internationally.
According to a 2005 student survey conducted by Canadian Parents for French on ongoing learning of French as a second language at university, 44% of immersion students and 18% of students in core French programs decided to continue taking French courses at university after high school.
For example, initiatives such as the University of Ottawa's French immersion studies program demonstrate the postsecondary potential of second language learners. More opportunities of this kind would be welcome. Incidentally, 30% of students registered in the University of Ottawa's French immersion studies program come from core French programs. Consequently, no one should underestimate the potential of that program or of the intensive French program in second language instruction in Canada. The core program needs some improvements, of course, but it is a good program that needs to be reanalyzed, revised, improved and redeployed.
In closing, our recommendations are as follows.
First, promote coordination and leadership in order to establish a common framework of reference for languages or to promote the adoption of such a framework. The Canadian Association of Second Language Teachers is prepared to take on that role. However, the co-operation of Canadian Heritage and the Council of Ministers of Education, Canada, or CMEC, is essential, as is the co-operation of several other stakeholders in the second language instruction field.
Second, promote and show political and government support through a national strategy to introduce second language programs, including the provision of incentives to the provinces and territories making second language programs compulsory.
Third, introduce a promotion and information strategy targeting parents, students, the general public and newcomers as well as school boards, management and decision-makers to inform those stakeholders about access to second language programs.
Fourth, fund linguistic and cultural exchange, enrichment and training programs for teachers.
Fifth, mandate the Social Sciences and Humanities Research Council to encourage research and the dissemination of research findings on the acquisition, teaching and evaluation of second languages and on teacher training by offering research grants in those fields.
Sixth, promote research popularization projects to encourage the distribution of research findings and practical classroom-based material through new technologies, such as the creation of a virtual professional learning community.
Seventh, encourage faculties of education to enrich their second language teacher training programs by adding elements set out in the skills profile developed by CASLT, encouraging teacher trainers to use the Canadian Language Portfolio for Teachers as a professional growth tool and by collaborating with each other using new technologies.
Eighth, encourage the universities to raise the profile of the second language teaching profession and to offer exchange programs and university internships and organize recruitment campaigns.
Thank you.