I apologize. I don't have much time.
I just wanted to get your real reaction. It is important because I have here the letter signed by the Fédération des communautés francophones et acadienne, the FCFA, and the Quebec Community Groups Network, the QCGN. You also received that letter. Addressed to Minister Joly, the letter says the following:
It was with considerable concern that our two organizations learned, last week, that the Commissioner of Official Languages had modified his analysis and evaluation criteria for complaints...
Further on, the letter states that, "the FCFA and the QCGN are using their voice to ask you to take immediate action", so that part VII of the Official Languages Act would always be maintained and accompanied by measures.
There is even a guide—the “Guide for Federal Institutions on part VII of the Official Languages Act”—whose suggestions must be implemented.
Perhaps you were astounded like the rest of us. I am one of the complainants in the Netflix case. There are four complainants in that case. We received your report, which states that the Office of the Commissioner is sorry, but it cannot accept our complaint. Based on the conclusions, it doesn't matter in the end because part VII currently means nothing.
But I did expect you to say that, on the contrary, that decision should be opposed. You are actually appealing it. So we should have something much stronger.
How do you explain your changing evaluation analyses without consulting the FCFA and the QCGN?