If I may, Mr. Chair, I would like to clarify a point raised by Ms. Lapointe and Mr. Vandal.
When using the language comprehension tool, people are asked to check a box to certify that they read the terms of use. The terms explicitly state that the service does not replace translation services and that the tool is designed for comprehension.
We also provide links to professional language services. We hope that, with all these enhancement measures, including the acceptance of the terms of use, the users will be well-informed.