Mr. Lussier, I know you are reluctant to give us your opinion, but I consider you an expert on official languages. If I had to go to court and bring an expert on the matter, it would be you. Everyone would recognize you as such because of your years of experience. Could your office, or someone on your team—you lead a large team—look at a way to respect provincial jurisdictions while doing stuff even more quickly?
Personally, I am part of an invisible minority, I am not from Quebec, I am a francophone outside Quebec. Francophone minorities outside Quebec are the ones who suffer and pay the price. This is a tremendous tragedy and the effects are multiplying. When you cannot get things done, the effects are felt over a number of years, whether in terms of birth rate, or even for children who will never be able to attend a French school in grade 1. It is devastating.
Has your office studied some way, by using the sections of the charter and of the Official Languages Act, to thread your way into respecting provincial jurisdictions in order to act more quickly? Is there a way to do so, and do we have the means for it?