Fine.
The Commissioner of Official Languages of Canada tabled a report in Parliament concerning the simultaneous release of French and English versions of family court decisions.
I have practised law. Jurisprudence is the engine that powers the evolution of our legal system; it moulds our laws and the evolution of our society. We need jurisprudence; it is the motor and the essence of our laws. However, there always seems to be a problem getting jurisprudence in both official languages. That is particularly true in Quebec, but it also happens in other provinces.
Since the publication of the report the Commissioner submitted to Parliament, has the Department of Justice made any decisions on this matter?