Thank you.
We know that you are committed to providing services to consumers and industries in both official languages, but our study is on the pandemic. In this instance, the people of Canada were your public, and they were and still are exposed to a risk. As you know, we are near the end of the second wave, and would like to avoid a third.
Now during this critical period, the person in charge of health communications had trouble expressing herself in French. I would suggest that you come up with solutions to avoid situations like this. We need to learn from the mistakes that were pointed out by the Commissioner of Official Languages. In a crisis, as you have acknowledged, people turn to words that they have in common, and their mother tongue is extremely important.
What I mean to say is that if you normally communicate in both official languages, but neglect one of those languages in a crisis, this constitutes a threat to the health and safety of some citizens. That is what we understood from the commissioner's words. We want to avoid the possibility of this situation occurring again and francophones being treated like second-class citizens in Canada.