Good morning.
Mr. Chair, members of the Standing Committee on Official Languages, I'd like to thank you for inviting us to testify as part of the study on language obligations related to the process of staffing or making appointments to key positions in the federal public service.
My name is Alex Silas, and I'm the regional executive vice-president of the Public Service Alliance of Canada, PSAC, for the national capital region. I live in the region, more specifically in Vanier. I'm also a proud Acadian from Grand-Barachois, New Brunswick.
I'm here with my colleague, Pierre-Samuel Proulx, who is a senior research officer at PSAC.
The Public Service Alliance of Canada is one of Canada's largest unions and the largest federal public service union. We represent more than 230,000 workers across the country and around the world. Our members work in federal departments and agencies, of course, but also in Crown corporations, universities, casinos, community service organizations, indigenous communities and airports.
As a union, our role is to defend the interests and rights of workers, including the right to work in the official language of their choice. We advocate for policies and programs that promote linguistic equality, particularly with regard to recruitment, language training and working conditions.
We've seen progress, but there are still challenges. No government ever seems keen on the idea of improving bilingualism in the federal public service so that we can provide better services to the public and ensure that every worker feels comfortable working in the language of their choice.
The Canadian public service should be a place where bilingualism is encouraged and supported by the employer, and we believe it's the federal government's duty to provide the necessary tools to make this happen.
A public service where bilingualism is encouraged means, for example, a team where communication flows smoothly and without misunderstandings, a more inclusive and diversified workplace, and the elimination of language barriers and language insecurity. If managers and people in key positions don't speak both official languages, it's more than likely the employees under them will work in only one of the languages, not both.
I think it's also important to point out that bilingualism in the federal public service is crucial for ensuring Canadians can interact with their government in the official language of their choice. This helps to strengthen citizens' confidence in government institutions and to promote linguistic inclusion at all levels of society.
PSAC is proposing several measures to improve bilingualism in the federal public service, in addition to new provisions for indigenous employees who express themselves orally or in writing in an indigenous language in the course of their duties.
Enhancing the bilingualism bonus is one example of what we are asking for. It has never been raised; the amount has remained unchanged since the bonus was created in 1977. That's nearly half a century.
We have repeatedly urged the government to reconsider this policy, but it is refusing to raise the bonus. As a matter of fact, in a 2019 report, the government even suggested eliminating it. That, in our opinion, would be completely unacceptable.
PSAC believes that, if the government truly wants to support official languages, it must raise the bilingualism bonus to recognize the value of work in both official languages. It must also provide more quality language training to encourage anglophone and francophone workers to improve their second language.
We're also proposing an indigenous language allowance for federal workers who speak an indigenous language. That would be an important step towards reconciliation.
Data collected from departments by the Joint Committee on the Use of Indigenous Languages in the Public Service, which included Treasury Board and PSAC representatives, established that several hundred federal workers use indigenous languages in the course of their work. These workers deserve to be recognized for the value they bring to the federal public service.
Parliament has passed legislation to advance the recognition of indigenous languages. As an employer, the federal government should therefore lead by example and formally recognize the contribution of its employees who use indigenous languages with the communities they serve in the course of their duties.
Lastly, if the government really wants to strengthen both official languages, the employer has an obligation to proactively make language training more accessible. It should provide more language training to encourage anglophone and francophone workers to improve their second language, thereby enhancing their ability to provide services to the public.
More language training will also eliminate barriers and enable workers from employment equity groups to access management positions that require a certain degree of bilingualism. Currently, indigenous members are under-represented, and lack of access to language training is a significant factor.
We also want Treasury Board stop outsourcing language training to subcontractors and focus on creating its own training program. This would involve public service workers, who can adapt to the specific demands of the federal public service. The same goes for translation services, which should never be contracted out.
I will conclude by thanking you again for your time.
I would also like to thank the interpreters for their work.
I look forward to your questions.
Thank you very much.