Thank you, Mr. Chair.
Good morning, everyone.
I am currently the co-chair of the External Advisory Panel on the Creation and Dissemination of Scientific Information in French, but I'm speaking to you today in an individual capacity as a language policy specialist and professor emeritus at the University of Ottawa's School of Political Studies.
From the outset, I'm making a first recommendation, which I will explain later.
The draft regulations need to be reworked and revised to give them more relevance and scope. It's important to remember part VII has an undeniably political character. In 1988, it was intended to complement the provision on Quebec's distinct character in the Meech Lake Accord by making the Canadian government the trustee of official language minorities.
However, the political nature of part VII it will make its implementation difficult. As the trustee of official language minorities, the Government of Canada assumes the obligation to ensure the vitality and development of official language minorities, including in areas under provincial jurisdiction, such as culture, health and social services. It should therefore come as no surprise that it was only in 2003, thanks to the publication of the first action plan for official languages, that the implementation of part VII could finally begin.
The late Senator Gauthier understood at the time that the new part VII had no teeth, as he put it. In 2005, he succeeded in having a new provision added to the Official Languages Act requiring the government to take positive measures in order to make the Official Languages Act enforceable, and also justiciable by enabling recourse to the Federal Court of Canada.
In 2005, Senator Gauthier also hoped for regulations for part VII, but it took 20 years for that to happen.
Certainly, the new Official Languages Act confirms the essential role of part VII in guiding government action toward official language minorities. It also relies on the concept of positive measures as an indispensable element of its implementation. However, the proposed regulations, which drive this implementation, do not meet the expectations placed on them.
Like part VII, the draft regulations inherit its political character. They express good intentions, but nothing concrete. They contain no specific directions. They provide for the production of analyses, the results of which will be recorded without any indication of how they are to be published or circulated. They provide for dialogues and consultations, but nothing very binding.
It's unclear how the analyses recorded will be used to improve the proposed initiatives or confirm their role in advancing—let's not forget—substantive equality.
Frankly, the proposed draft regulation avoids establishing a methodology that would inject dynamism into the implementation of part VII. It is a draft that, in fact, weakens part VII by failing to provide clear directions for its implementation. It does not provide the means to produce lasting results in pursuit of substantive equality, including in the case of federal-provincial-territorial agreements.
My main recommendation is therefore that the draft regulations be reworked and revised to give them greater relevance and scope. They must provide direction for taking positive measures to overcome barriers to substantive equality. These measures, as stated in the Official Languages Act, must be concrete and must be taken with the intention of having a favourable effect on the implementation of the Government of Canada's commitments under section 6 of part VII. The draft regulations cannot avoid this requirement. They must explain how they understand these two dimensions: concrete measures and the intention to have a favourable effect.
Let's move on to my second recommendation.
I recommend that the draft regulations define what a concrete measure is and include directions that will guide the work of public servants in identifying and developing them.
Concrete measures, as can be extrapolated from the Official Languages Act, must be based on the needs of official language minorities, which will be identified through dialogue and consultation activities. Part VII speaks of concrete measures because they must necessarily be rooted in a specific context or place, respond to needs and produce structuring results. However, none of this is addressed in the draft regulations, yet these are definitional elements that could help guide action. Directives to identify concrete measures and analyze them to identify good practices could not only help with the implementation of part VII, but also be used to develop them.
My third recommendation relates to the need for guidance on measuring intent to have a positive effect on the implementation of the government's commitments as set out in part VII.
To that end, my recommendation is that the draft regulations propose a methodology based on language-based differential analysis, which is now commonly referred to as a lens. Such an approach already exists within the Canadian government at Employment and Social Development Canada or at Immigration, Refugees and Citizenship Canada. Treasury Board could draw on this to complete its guidance for the development of concrete measures.