Yes, we can do that.
Two of them are particularly interesting.
First, the objectives need to be clearly stated. For example, the regulations need to specify demographic measures, such as the percentage of speakers in the provinces, including Quebec. We have to be able to see the progress of official language minority communities, the progress of French in the provinces and in Quebec, and so on.
Clear objectives to achieve must be set, such as monetary targets or budgets. The regulations need to talk about language transfer. In short, we need concrete, measurable objectives. That's sorely lacking in these draft regulations. In their current form, these draft regulations can essentially mean anything and everything.
The analytical methodology also needs to be clarified. For the time being, in extremely vague terms, we're only talking about analyzing the impact or establishing potential positive measures. Those are terms that leave way too much room for creativity to be truly effective. We have to talk about a specific sample to be measured and targets, particularly financial ones, to be achieved. We need to say more clearly who the stakeholders are and specify the areas where action is needed.
The draft regulations need to be clear, and right now they're not.
