I do have a problem. I mean, we've gone over this, about being in both dictionaries.... I'm sorry if you find me difficult on this, but when I look at any legislation that any police officer has to use, there is language that can be complex, but it's part of our lexicon.
I have tremendous difficulty with the notion that we can't use this, and I'm worried about the precedent it establishes. If I'm not able to use terms that appear in the Oxford English Dictionary, I think that's a dangerous precedent. The reality is that words, as Monsieur Ménard pointed out--two-word expressions, and déjà vu is another one that's used in English—take on a very specific meaning. They are found in our dictionaries and they can be used readily in our lexicon.
I'm not suggesting we use that particular term in this, but I am saying that I have real problem with the precedent it establishes. We're out of time today, but I think we have to think on this. Maybe the department officials can come up with some better example of the words we're allowed to use from the dictionary and which ones we're not.
I'm concerned about the precedent.
