That is such a good point.
As all of you know, indigenous languages were suppressed during the period of residential schools—over a hundred years or more. Students were actually beaten sometimes for uttering words in their own language. I've talked to people who had that happen to them, so I know what happened to people's languages.
Fortunately, there are individuals in almost all communities or in related communities—I call them “cultural refugia”—who, for one reason or another, managed to retain their language. They still, today, hold that language and are able to pass it along. That is the planting of the seed for language revitalization, which is occurring in many places. Dr. Jeannette Armstrong, who served as a committee member for you, is one of those cultural refugia. I worked with her parents long ago. I know many others who are now involved in restoring and revitalizing all of those diverse languages. I'm very encouraged by what's happening there.