I would simply like to ask for a clarification before voting on Mr. McGuinty's amendment.
In the English version of the amendment, the word "shall" is used; we discussed that word at length here, but in the French version, there is no equivalent word "doit". It says in French "L'Office régit, par règlement, [...]"
Since the word "doit" doesn't appear, would the word "régit" have the same significance or is there a slight difference in meaning?