Thank you, Mr. Chairman. It is a pleasure for me to be here today. This is the first time I appear before a committee of the House of Commons and I expect it will be a great experience.
On behalf of the Fédération des aînées et aînés francophones du Canada, I would like to take this opportunity to thank you for appearing today before the Standing Committee on Veterans Affairs of the House of Commons. Further, I would like to congratulate you for taking the initiative in trying to improve the situation of veterans and seniors. The seniors' population will continue to grow significantly over the next 20 years. So it is important for the federal government to do what it can to improve the well-being of Canadian seniors.
The Fédération des aînées et aînés francophones du Canada is a non-profit organization whose membership is comprised of 12 francophone seniors associations representing over 3,300 members, including the Mouvement des Aînés du Québec and the Quebec Federation of Senior Citizens. We work closely with all our members to ensure that francophone seniors throughout Canada are able to access quality health care and services in their mother tongue.
We would also like to take the opportunity today to share with you our experience in the area of health care, and we hope that all our contributions will enlighten you and help you find new ways to improve the quality of health care and services available to veterans.
We would also like to point out that our area of expertise concerns first and foremost francophone seniors. We do not work with veterans in particular, but that may change over the coming years. However, it is fair to say that many veterans are members of our provincial associations and benefit from the services we provide.
In our experience, here are the main issues we have identified in the area of health care for francophone seniors living in a minority situation. First, if you look at the statistics, it can be said that, based on all the determinants of health, francophone seniors living in a minority situation are greatly disadvantaged compared to anglophone seniors. For example, data collected in Ontario reveal that 43% of francophone seniors are lower income, compared to 27% of anglophone seniors. Further, 36% of francophone seniors do not have a high school diploma, compared to 24% of anglophones. We do not have the figures for the other Canadian provinces, but we believe that the data would be similar elsewhere.
It is always very difficult for seniors to have access to services in French. According to a recent study conducted by Dr. Louise Bouchard and Valérie Bourbonnais of the University of Ottawa, 66.2% of francophone seniors living in Ontario do not speak their mother tongue with their family doctor. That's over half. Further, the study reveals that francophone seniors are more likely not to have a family physician than anglophones.
We have also learned from talking to people in their communities that seniors often face huge health challenges. It is extremely important for seniors in general to grow old at home, and even more so for francophone seniors. For instance, I recently had the opportunity to speak with a francophone senior from Manitoba who lives in a small, predominantly francophone, village several kilometres from Winnipeg. She explained just how afraid she was to have to sell her house for health reasons and to be forced to move into a nursing home, the closest one being about 100 kilometres away from her house. Even worse, it did not provide any services in French. That's when I realized just how vulnerable this francophone senior lady was to being uprooted from her community and ending up completely isolated from the francophone community.
In New Brunswick, when the time came to build a new home for veterans in Moncton, the responsibility for the project was given to the Régie régionale Beauséjour, namely the francophone regional board. As a result, the centre provides excellent services in both official languages. But that would not have happened if the home had been built in a place like Saint John or Fredericton. But since it was built in Moncton, which is bilingual, bilingual services automatically became a priority. But that's not the case elsewhere in the country.
So the lack of home care services in French is a major challenge for all seniors, but especially for francophone seniors.
Seniors want to stay at home, but in order to do that, they need home care services.
The support, or rather the lack of support, for natural caregivers—which can also apply to veterans—has repercussions on the health of seniors. Because there is a shortage of services in French, francophone seniors often have to turn to an informal support network when they need home care, which points to the importance of having a solid support network for natural caregivers, but unfortunately this is not always the case.
The lack of francophone nursing homes for francophone seniors is also a huge concern for these people. Back home in New Brunswick, the situation of seniors who are stuck in regular hospital beds and who are not in nursing homes is a major problem. The same holds true for veterans in New Brunswick: there are not enough places to accommodate them.
To address these different types of problems, the Fédération des aînées et aînés francophones had to be creative and find new ways of reaching out to seniors, and to do it with very few resources. So to achieve this goal, we had to develop a strategy based on certain principles. Let me mention a few of them.
Seniors must be much more than simply "patients" within our system. We have to create strategies which involve seniors, which allow seniors to be consulted, and which allow them to contribute to finding solutions to certain social problems which will arise over the coming years.
For instance, we have created a community support program which trains senior volunteers who are leaders in their community, to help the most vulnerable seniors, or those who are in the poorest health, to help them find services in French. The project was very successful, but it was only funded over nine months. Although the program had to end, I believe that had it received the appropriate level of funding, it would have been extremely beneficial and would have saved the health care system a lot of money.
Next, it is important to focus on prevention and health promotion. In my province, for example, less than 1% of the total health care budget is spent on prevention. All of the money is spent on healing, and that's a major problem. Seniors don't want to wait to get sick before something is done. That is why we organize health forums in francophone communities. They are extremely successful and well-attended by many seniors. It is good for francophone seniors, who often feel isolated, to get out and participate in such events. It gives them the opportunity to exchange stories and put their own health care situation in context. These get-togethers are good for seniors' mental and physical health.
We must also take advantage of the know-how and experience of retirees. In that regard, the Fédération des aînées et aînés francophones du Canada is currently working with each provincial association, and with each territorial and provincial federation, to develop an intergenerational health care plan of action for each province and territory. We believe that implementing these plans of action will help prevent illness and improve the health of seniors. As an aside, the program has until now also taught grandchildren about growing old. So by becoming involved in activities to improve the health of other generations—grandchildren, young parents, and so on—seniors who involve themselves are much more inclined to take better care of themselves, and being in contact with other generations will only be good for their physical and mental health.
As for the specific situation of veterans and the health care services they receive, we believe that it is important for the federal government to look at models in which veterans and their families can contribute more within the system and express their opinions as to how to provide better services.
Let's compare that to a situation where parents are involved in their children's school. If parents are involved in the school, chances are that school services will improve because of the parents' feedback. Consequently, we believe that if veterans or seniors in general are involved in their area of health care, if they can be involved in the decision-making process, it will improve the system.
We need to get away from the traditional doctor-patient model to allow patients and their families to have a say in the health care choices they make. People are increasingly talking about personal choice in health care, and studies have shown that when patients have a greater say in the type of health care services they receive, they recover more quickly. Therefore, patients must be involved in the healing process.
We would have liked to speak at length about certain other initiatives, but we hope that we will have the opportunity to do so during the question and answer exchange.
In conclusion, I would like to thank the committee for having given us the opportunity today to talk about the needs of Canada's francophone seniors. I also believe that many of our needs are the same as those of anglophone seniors. We therefore hope that the different solutions we have proposed will help you to develop new models to improve the quality of health care to veterans and their families.
Furthermore, I would like to end by congratulating the federal government which, like some provincial governments today, has appointed certain ministers or senators specifically to look after the needs of seniors. We are very pleased that Senator Marjory LeBreton was appointed to this position and that we can now meet with senior-ranking government officials who are open to seniors' concerns.
I might add that when you go to Ottawa, or to any other province, you have to knock on 10 or 12 doors because everyone has a file involving seniors or veterans. We do not have the human or financial resources to do all of this. So at least one door is open for us here, in Ottawa, and we can show up to meet with Ms. LeBreton, whom in fact we already met with.
Once again, thank you. We would be pleased to answer any questions you may have. The brief time we have had to make this presentation was not enough to provide you with more substantial information such as statistics or research papers. But we can talk about that another time.