Thank you, Mr. Chair.
Ladies and gentlemen members of the committee, I am at once very pleased to appear before you this afternoon and somewhat moved because this is the first time that I get to speak before such a distinguished assembly.
I would like to give you a brief overview of my career path. I was trained as a fighter pilot. Having participated in a number of theatres of operations, I myself am a veteran. I should know everything about veterans' affairs, but I do not pretend to have such knowledge. I would like to apologize for any shortcomings I might have. I wanted to appear before you this afternoon because I also wanted to express my solidarity with and admiration for the Canadian troops engaged in the theatres of operations. It is in the form of a tribute to your injured and fallen, especially in the Afghan theatre, that I am pleased to try and help you in your deliberations. I do so quite humbly, because I do not possess all the required expertise. However, I can provide you with a number of pieces of information.
If I may, I will give you a very brief overview of the organization of veterans affairs in France. I will provide you with some statistics. Following that, I will touch on the budgetary aspect. Lastly, with your permission, I will give you a very brief account of the benefits offered to our veterans. I will also talk to you about the infrastructure and institutions we have in France to welcome them.
First of all, allow me to explain or, at least, remind you of the structure of the Defence Department. In France, the Minister of Defence delegates the responsibility of veterans to a Secretary of State for Defence. This structure was set up in 1999. Prior to that, our structure was the same as here in Canada. Today, veterans fall under the jurisdiction of the Minister of Defence through a delegated authority.
I would like to point out that, in addition to the delegate responsible for veterans, the Minister of Defence has three principal subordinates. The first is the Army Chief of Staff, the counterpart of Canada's Chief of the Defence staff. The second subordinate is the Delegate General for Armament. This person is responsible for all military equipment and procurement programs; his duties are similar to those of Canada's Minister of Public Works and the Assistant Deputy Minister for Materiel. The third subordinate is the Secretary General, Administration. As his title indicates, he is responsible for the administration of the Department of Defence and has duties similar to those of Canada's Deputy Minister of Defence.
I have given you this brief outline of the organization to show that the Secretary of State for Defence, the Minister of State delegated by the Minister, relies on the Secretary General, Administration, for all things administrative. I will also explain how the Secretary General, Administration, is responsible for managing the veterans' affairs program.
I would like to give you a few statistics to show you the scope of our activities. There are some 3.6 million veterans in France. In 2008, there were approximately 361,000 former personnel who were pensioners.
The resources available to the Department of Defence in order to conduct its missions are voted on annually by way of financial pieces of legislation. Generally speaking, these are in conformity with what we in France call a military action plan act, which covers a five-year period. The last plan ran from 2003 to 2008, and the next one will be in effect from 2009 to 2014.
I would also like to indicate that we have had an organic act concerning our financial legislation since 2006. Allow me to explain. There is a principle by which resources are allocated by mission and program, taking into account objectives and performance indicators. This is simply a best practice that is commonly used by all governments. It is a way to measure the performance of the state's actions.
Allow me to delve deeper into the department. The Minister of Defence is given four missions. The first being essentially its defence mission, i.e., preparing its personnel and equipment. The second, suffice it to say, is a security mission. The third deals with research and higher education, and the fourth is an interdepartmental mission, which includes the veterans affairs, heritage and public outreach components. It is therefore a full-fledged mission of the Department of Veterans Affairs.
This last mission contains two programs. The first has to do with the relationship between the army and the French people. The main goal is to promote the spirit of defence and create outreach opportunities throughout the year, including what we call the Journée d'appel de la préparation à la défense (defence readiness day). This is a day that is organized for teenagers and young adults, allowing them to spend a day on various defence sites and to share with them a number of messages concerning citizenship, and the need to ensure defence and security. This is what we call a JAPD for short, and it allows some 780,000 young people to participate each year. That is the national outreach component, which represents some 7% of the Veterans Affairs budget. The remaining 93% of the budget, as you have gathered, is allocated to the second program, which contains recognition and redress measures for our veterans.
Here again, allow me to give you a few statistics. The recognition and redress program amounts to 93% of the Veterans Affairs budget, or exactly 7.1% of the total Defence budget. Therefore, out of the total Defence budget, 7.1% are allocated to redress and recognition measures, and particularly our veterans' pensions.
Allow me to place a few things into perspective. The French Defence budget includes 21% for military equipment and 44% for personnel readiness and wages. That is to compare those 7% with the costs associated with the activities of our forces and their equipment.
Allow me to talk to you more about the recognition and redress program, which is, as I indicated, under the responsibility of the Secretary General, Administration, and not of the Minister of State for Veterans Affairs. That is why I found it useful, in my introduction, to give you an outline of the Defense Department's structure.
What is the purpose of the program? It is to provide recipients with all the redress or recognition benefits they are entitled to. They are allocated according to what we call the Military Disability Pension and War Victims Code. This code is basically the current regime for veterans' who are entitled to a military disability pension.
The recognition and redress program is a four-pronged action plan. First, there is the administration of life annuities. Simply put, this is the payment of our veterans military disability and retirement pensions. The second action—and this might more particularly be the subject of your questions—is the management of military pension rights. I can give you a few examples. Veterans have the right to free medical care, the right to necessary equipment and the right to draw social security. These are rights concerning taxation, transport, retirement homes as well as access to a number of institutions made available to veterans.
In particular, I would like to speak about the Institution Nationale des Invalides [national institution for the disabled] and the Office National des Anciens Combattants et Victimes de Guerre [the national veterans and war victims board]. But I will return to that point in a few moments, if you don't mind.
The third component of the program is the solidarity component. It includes the various benefits that we provide to veterans, in particular the veterans retirement allowance. We also offer access to a number of group insurance retirement plans and various forms of administrative assistance.
The fourth component of the program covers maintenance of the commemorative sites. Most of these sites are perpetual graveyards for various categories of disabled veterans or veterans who had received a war pension.
The fifth component is just the actual administration of the first four components that I have told you about.
If you don't mind, I would like to give you a few more figures.
On average, France provides 9,154 euros in funding per pensioner per year, for a total of 361,000 pensioners in our country. Of course, the figures I am giving you are for 2008; I do not have figures for 2009.
Later we will be able to go back to the specific entitlements of veterans and the various benefits paid. I can provide you with a list of the various benefits. After these introductory remarks, I will be entirely at your disposal to answer your questions.
First and foremost, I would like to tell you about two specific institutions that provide support to French veterans. The first institution is called the Office National des Anciens Combattants et Victimes de Guerre. This board, which is specifically French, was established in 1916. It is a government administrative agency, national in scope, that comes under the umbrella of the veterans affairs ministry. The mandate of the National Veterans and War Victims Board is to serve the 3.6 million veterans in France. The primary mandate of the agency is to provide social and administrative assistance. The board has offices in all the departments of France. It also runs retirement homes for veterans and occupational training schools for disabled people who need to retrain because they cannot resume the job that they had before they became disabled.
The second institution is the Institution Nationale des Invalides, whose mandate is to assist disabled people and provide hospital care. One notable feature of the institution is a medical and surgical centre that takes part in various studies and research on equipment and devices for the disabled. For more than three centuries, this institution has benefited from the protection of the head of state.
At the current time, in 2009, France is consolidating these various entitlements, because we now have more and more veterans. We must enhance these entitlements, particularly in financial terms. For example, we must enhance the value of military pensions. In the past few years, the issue of what we call "décristallisation" has been a major topic of discussion in France. I doubt that this term can be translated.
"Décristallisation" means that henceforth, benefits paid to veterans must be the same for all those who fought for France, in particular for those people who are citizens of states that once were held or administered by France. In other words, a military pensioner in Morocco or Algeria must collect the same pension as his French comrade in arms, if he fought alongside French soldiers at one time in the past.
This is a major issue that has been dealt with in recent years, and has now been solved. These pensioners are now entitled to the same benefits, the same amounts, as those paid to their French counterparts.
Our program is also working to improve the situation of retired combatants, group annuities and compensation for the orphans whose parents were the victims of antisemitic persecution or barbaric acts that occurred during the Second World War. So that is the current state of affairs as of late 2008. So as you can see, the veterans affairs ministry is mostly consolidating and improving entitlements, not opening up new areas for investigation.
I am not quite sure how much time you had given me for my presentation. I can briefly explain the specifics of the pension and provide you more details about the benefits that we provide to veterans. I'm in your hands for that kind of question.
Well, there you have it Mr. Chairman. I'm finished.