Mr. Speaker, I would like to start by saying that we in the Conservative Party support this motion for concurrence. This motion moves concurrence in the first report of the standing committee, as we have been debating this morning, “Duty Remission and the Zero-Rating of Tariffs on Textile Inputs: The Canadian Apparel Industry”.
I want to share some background on this because, as the revenue and customs critic, I was quite involved at the time we actually pushed this report forward. This issue first came to the finance committee during the third session of the 37th Parliament when we heard from witnesses on amendments to Bill C-21, an act to amend the customs tariffs. As I mentioned, I was in charge of this at the time. The issue was that the duty remissions which underpin Canada's apparel industry are set to expire on December 31, as we have heard.
Bill C-21 also did not look at the overall tariff structure or textile imports into Canada. That is why we decided to continue on. We said that we would deal with the remission issue but then would ensure that we reviewed the overall tariffs to see what we could do as a committee to work with the industry, and then finally we would look at another problem within the industry, one that dealt with gender biases.
That is what I will do. I will quickly read over the recommendations. We have been focusing on the first one quite heavily this morning, but I think the other two are just as important.
The first recommendation states:
That the federal government immediately extend, for a further seven years, the duty-remission orders covering the apparel sector that are set to expire on 31 December 2004.
Recommendation two states:
That the federal government immediately end tariffs on inputs which are not produced domestically. Textile producers seeking continued tariff protection should be required to establish that they sell their products to Canadian apparel manufacturers.
Finally, the third recommendation states:
That the federal government immediately undertake a study of temporary adaptation measures to enhance competitiveness, as well as the benefits and costs of eliminating tariffs on imports of fabric for use in the Canadian apparel sector, the types and quantities of products produced by the Canadian textile industry and the practice of tariff differentiation on fabrics based on their end-use. The results of this study should be tabled in Parliament no later than January 31, 2005.
That is what the original report said. From what I understand, there may have been a recommendation on or an amendment to that particular date.
Mr. Speaker, I just want to remind you that I will be splitting my time with the member for Cambridge.
All those recommendations, as we can see, are very clear. I think they were agreed to by all members, as I have mentioned, and a lot of thought went into structuring them in such a way that they would not cause problems for the finance department, especially in regard to extending those duty remissions in the meantime.
The remission orders have been around for quite some time. They were first introduced around 1997. There are remission orders for various textiles. Specifically, there was a new shirt remission order that provided shirtmakers with transitional assistance to help them remain in the shirt business in Canada. Similar remissions are also being considered for manufacturers of outerwear apparel and women's blouses and shirts. Shirting fabric and outerwear fabric are sub-sectors that are currently receiving assistance under existing remissions. This means that the duties on those particular areas of fabric will be reduced.
Duty remissions will enable Canadian manufacturers to complement the products they manufacture in Canada so that they would help to continue to encourage our industry to grow and flourish here in Canada. That will also help the textile apparel manufacturers in these import-sensitive sectors to adjust to the same kind of increased competition faced by shirtmakers. This recommendation calls for the extension of these remission orders for the next seven years. This was an easy decision for the committee to make and was reached unanimously, as I mentioned.
The surprising thing about it, as I mentioned in a question to the parliamentary secretary, is that there has not been any action by the government even though many representatives of the finance department themselves said that this issue needs to be dealt with and that we were getting closer to the end of the deadline. Why was there not greater attention paid to what other help is required to keep our industry competitive? Why was there not greater attention paid to the tax structure and the tariff structure?
My colleague from Peace River raised the idea of whether we should even be placing tariffs on these particular products here in Canada, seeing that many of the companies are importing these products that are not produced here. It seems to put them at very much of a competitive disadvantage with all these other competitors around the world. If the government had taken action at the time, maybe we could have moved this industry forward and we would not on the eve of this deadline be faced with this very important motion here in the House.
In the words of the committee:
--remission orders are, by their very nature, an incomplete and ad hoc method of addressing the needs of the entire Canadian apparel sector with respect to input costs: some textiles and sub-sectors are covered, while others are not. Moreover, we note the comments made by witnesses that the 31 December 2004 expiration date of the duty-remission orders is fast approaching, and companies need to make procurement and employment decisions in the immediate future. Consequently, it is vital that the federal government take immediate action to, at a minimum, maintain the current system.
Hopefully that cannot be impressed upon the government too much. I hope that message will get to the finance minister and that action will be taken immediately.
In my remaining time, I would like to focus on the last two recommendations.
The second part of the report details the mishmash of bureaucracy that government employs to deal with determining what is Canadian-made fabric and what is not. Simply, this recommendation calls for a streamlined process to determine if a fabric is made in Canada or not. If it is not, then it should not be entitled to tariff protection, as this raises the cost of importing it into the country. If it is, then it is necessary to see that the fabric is being put toward Canadian uses and not just being produced because of outdated tariff protections. This initiative is estimated to save the apparel industry approximately $9 million a year in unnecessary duties.
As I have said, extending this would specifically help Canadian companies with their inputs. Some of these products are not available in Canada. Clearly that is something of which we should be cognizant. If we are not producing these products at home, we should lower those tariffs because it would give Canadian companies the opportunity to access those particular products. A good example of this that was brought out in the committee was the idea of lycra or other poly-synthetics that are not produced here. Importing these products is very expensive.
Finally, the third recommendation dealt with the end use of fabrics when they are imported into Canada, especially the built-in gender bias that I spoke about. When textile importers bring in a fabric, they must declare what the end use of that fabric will be. For instance, if silk is imported to produce ties for men, the tariffs are not high; they fall under a preferential tariff. However, if silk is imported to produce women's blouses, it is subject to higher duties and tariffs. Therefore, women's blouses are more expensive because the fabric costs more to bring into the country.
It is really bizarre in this day and age that this sort of differential exists. We in the Conservative Party find it really unreasonable for the Liberals to be promoting this sort of gender bias in today's society. It does not make any sense. Gender bias could be eliminated with that simple recommendation.
In the little time I have left, I want to impress upon the House, as I did during the period of questions and comments, that this issue has unfortunately been dragging on for far too long. This affects our industry from coast to coast.
The committee received a number of submissions in the past. It studied the issue a great deal in the past as well. It is not like this has not been lingering around, especially when it comes to the extension of the duty remissions. I think it is clear. There was unanimous support on the committee. There seems to be unanimous support in the House, from what we have heard from the previous chair of the committee and members of the NDP. I am sure we will hear that from the Bloc as well. It seems that there should be some indication from the Minister of Finance that this particular act of extending the remission orders will be put in place.
This has really left the industry in a bit of a lurch. I have to impress this upon members. I was talking to some of the members of the industry. They are making plans for next year. They are trying to be competitive and want to continue to employ Canadians, but they are trying to deal with an industry structure that is very outdated and not responsive to the challenges they are facing.
I agree with the parliamentary secretary when he says it is up to the finance minister, that the finance minister does not have to adopt all the recommendations in this report. That is fine. We will deal with those other recommendations very soon, I am sure, but clearly we have to extend those remission orders so that our industry can feel safe about continuing to operate in this country, continuing to employ Canadians and still remaining competitive.
I will impress again on the Minister of Finance that he should not wait another seven years to deal with this issue. Let us address the tariff structure. Let us ensure that our industries remains competitive here in Canada. Let us not drag our feet on this any longer.