Mr. Speaker, the session is coming to a close and, if we are to believe the rumours, Parliament may be about to end.
No matter what happens, I would like to remind everyone, all parties and all nations, that we work for the common good. It may be that some have doubts about the good faith of the players, as if they were setting the stage for something to come. Whatever the case and with a positive outlook, I will be bringing my plants home, just in case I am away for a long while.
From the bottom of my heart and on behalf of the Bloc Québécois's elected members and teams, I thank the House of Commons staff—the officers, cafeteria staff, pages, the Speaker and the Deputy Speakers—for their care and outstanding work. I have a special thought for the interpreters, who were dealt a difficult hand by the pandemic and all the malfunctions we have had.
Let us make the most of it and let us all come back this fall. The Bloc Québécois is ready to contribute and to return in even greater numbers to the House.
Finally, I would like to wish our first nations brothers and sisters a summer of reconciliation, and hope that francophones everywhere will have a great Saint-Jean-Baptiste Day. Above all, I want to wish a happy national holiday to the nation that will be recognized in the next Constitution.
To my fellow leaders and to everyone else, whether or not our summer recess is cut short, I hope it is most enjoyable. Also, let us hope that Montreal wins the Stanley Cup.