House of Commons photo

Crucial Fact

  • Her favourite word was quebec.

Last in Parliament September 2008, as Bloc MP for Drummond (Québec)

Won her last election, in 2006, with 50% of the vote.

Statements in the House

Human Reproductive And Genetic Technologies Act October 31st, 1996

Mr. Speaker, I would like to ask a question to my colleague from the Reform Party. But before doing so, I would like to remind government members that, indeed, it is true that the official opposition has urged the government to make some reproductive technologies a criminal offence. However, we have always said that health is under provincial jurisdiction. As for the Criminal Code, it is in the purview of the federal government. So it is the federal government that must take action in this area.

I would like to ask the Reform member, who is a doctor, if he has noted in the bill before us that several clauses, definitions and terms are used and that these terms, clauses and definitions are vague, and if he noticed that, because they are very vague, they might be open to interpretation. Has he noted that the definition of these terms does not correspond to the medical definition?

We know our Reform colleague is a doctor, so I think that, through his professional activities, he has surely identified in the clauses some terms that are not really defined by medicine.

Has he noted, like I did, that the vagueness of some of these terms might give rise to legal debates when this legislation deals with these first offences?

Human Reproductive And Genetic Technologies Act October 31st, 1996

Madam Speaker, I would like to point out something that is very clear. I understand very well all these debates we are having on Bill C-47. This is a social debate concerning our values, but I wish we could work on the bill before us.

Before going any further, I would like to say to all the government members that the official Opposition is in favour of criminalizing many reproduction techniques. Indeed, it must not be said that the opposition is against regulating and criminalizing certain techniques.

The problem is that the bill before us is, in our opinion, incomplete. I was part of feminist groups which, in 1977, called for a royal commission of enquiry because, considering what was to come, we thought something had to be done before the scandals arrived.

Twelve years later, in the throne speech, the government promised to do an enquiry. This enquiry took four years and cost a lot of money. Many people were met, but they forgot to consult the provinces, which are the only ones who can, according to the Constitution, administer health care. I believe reproduction techniques are a health care matter.

What the official opposition asked for was to criminalize certain techniques and modify the Criminal Code. What we see in Bill C-47 is a parallel law, which gives all the powers to the federal government, not to the provinces.

I would like to ask the member who just spoke why the government is trying again to centralize powers. Once again, when we are talking about health care, under the Constitution, and they are frequently referring us to the Constitution, it is the provinces that have the power to administer health care.

Can the member explain to me why the government is so intent on centralizing while the member pretends that it is, in fact, decentralizing? In reality, it is the other around, and it is harmful.

Human Reproductive And Genetic Technologies Act October 31st, 1996

Madam Speaker, I must congratulate my government colleague on her speech. She has clearly listed all of the dangers of the new technologies if time is not taken to criminalize them, if we do not come up with a detailed and responsible bill.

I would like to return to Bill C-47 on a somewhat more technical level. I would like to ask her whether she agrees with what I am going to set out. These clauses, in my opinion, might lead to legal debates, and I therefore feel that this bill is incomplete.

In clause 1, there is an inaccuracy in the French text compared to the English. The French says "manipulation génétique", while the English says "genetic technologies". I would like to begin by asking whether she grasps the difference between the two.

In the explanation given on the short title, reference is made to assisted procreation, and this is confused with basic research. I believe that, when assisted procreation is referred to, what is meant is the provision of care and treatment, while on the other side there is medical research in genetics. I would like to know whether she does not think that combining these two is dangerous. I feel these are two completely different things.

I would like to know whether these definitions have really been studied seriously by the members of the government in connection with Bill C-47. I am only at clause 1, and could refer to them all up to 49. I believe this bill is totally vague, that it is not clear and will lead to legal wrangling. Could she answer me on this?

New Reproductive Technologies October 31st, 1996

Mr. Speaker, my question is for the Minister of Health. In June, the minister tabled his policy on new reproductive technologies, announcing among other things the establishment of a federal agency responsible for monitoring the use of these new technologies. After the Canadian Food Inspection Agency, a new agency is threatening to interfere in health matters.

Knowing full well that reproductive technologies are a health matter, which makes them a provincial jurisdiction, and knowing how much establishing such an agency will cost, how can the minister justify establishing yet another federal agency in these days of budget restrictions?

Human Reproductive And Genetic Technologies Act October 31st, 1996

Mr. Speaker, I thank my colleague for her speech and for all of the information she has provided to us concerning the new reproductive technologies and Bill C-47.

I would now like to make some comments and ask her a question.

First of all,I would like to give a quick review of what has led up to Bill C-47. As you know, in 1977 a group of feminists put pressure on the government for the creation of a royal commission. Twelve years later, in a throne speech, the promise of this famous commission was made, and the Baird Commission was born.

In 1993, the Baird Commission tabled its final report. There were 40,000 witnesses heard, and 300 researchers provided us with their research data. This cost $30 million dollars in total, and lasted two years longer than planned. In other words, they took four years to deliberate and to come up with 293 recommendations.

I would like to make one clarification. The entire inquiry went on without consulting those in the best position to respond to the needs of the public, that is the provinces, the provincial ministers of health. Not one province was consulted by the Baird Commission about these new technologies, they were left on the sidelines, not asked if they had any recommendations to make to us, totally ignored.

The result is a report rather similar to the main thrust of Great Britain's Warnock report. As you know, Great Britain's federation is not in the least like ours. Its provinces do not have the same powers as ours do at this time. This report, therefore, bears no relevance to the needs and demands of our provinces.

While this report urging the government to introduce a bill was tabled in 1993, a decision was made to impose a voluntary moratorium in July 1995 because some of the latest developments in reproductive technologies were totally unethical.

Can you tell me what a voluntary moratorium means when researchers and scientists are now involved in cloning and producing human-animal hybrids? There is a voluntary moratorium in effect. It should be pointed out that experts and researchers reacted to this voluntary moratorium with complete indifference. It was a failure, it did not make any sense.

In June 1996, the minister tabled a bill. Although measures in this area have been demanded for 20 years, the bill that was tabled is not only incomplete and impossible to understand, but it also ignores provincial needs under the Constitution, because the provinces are responsible for providing health care services.

This bill criminalizes certain activities without amending the Criminal Code. This makes it a parallel law allowing the federal government to impose national standards. And this is what the

government does by implementing the bill in three stages. First, it prohibits certain procedures, which we agree should be criminalized although we feel the government should not interfere in areas like health care. According to the Constitution, the provinces have jurisdiction over health care.

The government is quietly putting forward a minor parallel bill in order to centralize even further. I will give a concrete example: the proposed national agency, which will impose national standards and be in charge of controlling and monitoring activities.

The bill also provides that the minister reserves the right to make appointments to a supposedly distinct, independent agency, but all the administrators in this agency will be appointed by the minister. You may not see things the way I do, but if this is not the ultimate in centralization, I do not know what it is.

Furthermore, some of the clauses in this bill are rather vague. Even the title contains an inconsistency between the French and the English text: the phrase "manipulation génétique" in the French version is more restrictive than the words used in English.

In closing, I would ask my colleague from Québec to elaborate on clause 5, just to show you how vague and confusing the clauses can be.

Federal Investments October 29th, 1996

That is wrong.

Human Reproductive And Genetic Technologies Act October 23rd, 1996

In clause 1, the French text lacks the precision of the English text. In fact, the term «manipulation génétique» used in the French version is more restrictive than the English term "genetic technologies". Furthermore, the difference between the short title and the long title is astonishing. The long title is about reproductive technologies and related commercial operations, while the short title adds the term "genetic technologies".

Furthermore, a distinction should have been made between assisted procreation and basic research. In the former, care and treatment are involved, while the latter is about genetic research. These are two specific areas that should be kept strictly separate.

In clause 2, which concerns definitions, we see that the definition of certain terms does not correspond to the medical definition and that a number of technical terms were left out. This will be fertile ground for legal debate when the first violations are dealt with.

In clauses 4(1)( a ) and ( b ), the cloning of human embryos and making animal-human hybrids were already covered by the moratorium. The same applies to the altering of genetic material in clause 4.1( e ), and the use of reproductive material from cadavers or foetuses in clauses 4.1( f ) and ( g ).

In clauses 4.1( h ) and ( i ) we see other controversial measures that were also part of the notorious moratorium, such as choosing the sex of a child on the basis of non-medical criteria.

The same goes for clauses 4(1)( j ) and ( k ) regarding ectogenesis, that is to say, maintaining an embryo in an artificial uterus.

As provided for in clauses 4(1)( c ) and ( d ), Bill C-47 also applies to the fusion of human and animal zygotes and the implantation of a human embryo in an animal.

Clause 5 formally prohibits paying a surrogate mother or using intermediaries for that purpose.

Clause 6, which prohibits the sale or purchase of ova, sperm or embryos, including their barter or exchange for goods, services or other considerations, was already in the moratorium.

Clause 7 bans the use of any sperm, ova or embryo without the informed consent of the donor.

Clause 8 makes Bill C-47 coercive by providing for fines of up to $500,000 and prison terms of up to 10 years. The government wants to send a clear message.

In this respect, if we take the analysis a little further, we can predict that any such fines would be appealed to the Supreme Court. In fact, under section 7 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, everyone has the right to life, liberty and security of the person.

The 1988 Morgentaler ruling and the 1989 Légère decision established that section 7 of the charter may include certain choices made about one's own body. This section is tied to the notion of human dignity, which includes the right to make certain fundamental decisions free of any government intervention.

Clause 12 gives the minister the right to designate inspectors and analysts. The door is open to giving the minister the power to designate the staff of the agency he would create in phase 2 of the government policy. This clause is typical of the Liberal govern-

ment, which could not care less about the openness this kind of appointment requires.

Bill C-47 is an incomplete measure that is far from meeting the expectations raised by this government. He admits it himself on page 48 of the information paper on setting limits for health protection purposes, which states that the government is now set to start the third and most complex phase of its NRT management information scheme, which consists in developing regulations. The admission could not be clearer and goes to show that most of work lies ahead.

This second phase the federal government is hoping to complete consists in regulating new reproductive technologies by introducing another bill, which will amend Bill C-47. As I said earlier, we have been waiting for comprehensive and responsible legislation since 1977. When all is say and done, there should be a single piece of legislation covering both prohibited procedures and regulations respecting authorized procedures. These procedures would include: in-vitro fertilization; insemination by a donor; the use of foetal tissue; the preservation, manipulation and donation of ova, sperm and human embryos; research on embryos; pre-implantation diagnostic, and postmenopausal pregnancy.

But the proposed regulations contain an element that has become a trademark of the federal government, and this one in particular, namely a national agency to control and monitor new reproductive technologies.

This agency would be responsible for issuing licenses, inspecting clinics and enforcing regulations. It seems it would also be in charge of monitoring the development of NRTs and advising the federal health minister in this respect.

While officially operating at arm's length from Health Canada, this agency would be required to submit to the will of the minister. Page 35 of the aforementioned document states that, by law, the minister could establish general guidelines for the regulatory body. So much for independence.

It goes without saying that setting up a national agency will inevitably result in the establishment of national standards over which the provinces will, of course, have no authority at all.

Even more disturbing is the fact that, in addition to the measures to prohibit or regulate NRTs, this body could be given the responsibility of developing and implementing measures affecting areas other than NRTs.

The Bloc Quebecois repeatedly asked the federal government to criminalize certain practices relating to NRTs. While the provinces have jurisdiction over health, it is incumbent upon the federal government to make changes to the Criminal Code. While this bill appears to meet our wish that certain practices be criminalized, it is not at all an amendment to the Criminal Code which comes under the responsibility of the provincial governments, including Quebec. Rather, this is a parallel act unrelated to the Criminal Code and whose implementation will come under federal jurisdiction.

Indeed, the consent of the Attorney General of Canada is required to initiate proceedings. This implies that the compliance and enforcement activities relating to this act will not come under the responsibility of provincial authorities. This opens the door to the establishment, as already announced, of a national agency to control NRTs. It is this body which, given the federal government's will, would be responsible for managing and implementing applicable rules and, more importantly, which would deal with eventual proceedings under the future act. Such is the real purpose of the bill before us. It is a far cry from what the official opposition asked.

Federal involvement in the health sector, with all the duplication and the unilateral and successive cuts to the funds for the provinces, is a good example of the inconsistency and ineffectiveness of federal interference in an area of provincial jurisdiction.

I do not know how many times I have read the Constitution Act. According to sections 92(7) and (8) of the act of 1867, and based on the interpretation made by the courts, health and social services should come under the exclusive jurisdiction of Quebec. But this did not prevent the federal government from getting constantly involved, since as early as 1919, and even forcing Quebec to comply with so-called national standards and objectives.

This intrusion, made possible thanks to the federal government's spending authority, allows this government to get involved in areas that come under the exclusive jurisdiction of the provinces.

The federal government is thus able to redistribute monies in the form of subsidies, tied to conditions that the provinces must meet unless they want to be cut off altogether.

However, these transfers have been reduced in any case, whether Quebec and the provinces met the standards or not. For the past fifteen years, successive cuts have created a shortfall of $12.3 billion in the case of Quebec alone, including $7.9 billion for health care.

These repeated cuts in funding for health care do not show a government that is terribly concerned about the health care system. Of course, these successive reductions in funding were never accompanied by an increase in flexibility with respect to meeting national standards.

This kind of blackmail of using our own tax money, threatens the very future of the health care system as we know it today.

Although the Bloc Quebecois and the Quebec government have pleaded with the federal government to withdraw from health care, the latter has always turned a deaf ear. We see a good example today in Bill C-47 and, especially, the draft regulations which have been announced. However, the government can no longer afford its ambitious policies. We urge the government to give back these financial resources and withdraw altogether from an area that is the exclusive jurisdiction of the provinces.

By the way, there has been a first step in Bill C-47, which provides that a province may withdraw from enforcing this regulatory component. However, once again, the first step will be the last.

First of all, it will be up to the federal government to decide whether an equivalent system exists or not. Quebec and the provinces would have no say in this decision. Similarly, should the federal government decide whether an equivalent system exists, it could withdraw from this provincial jurisdiction and then reverse its decision at any time, on the grounds that the province no longer meets the requirements, and it could do so unilaterally, without consulting the province.

Second, it would be not be possible for a province, even if there were an equivalent system, to escape the prohibitions described in Bill C-47, much less receive adequate financial compensation.

In concluding, it is clear that with Bill C-47, this government is looking at far more than criminalization. It is trying to interfere with health care and with the treatment of certain products connected with NRT, activities that clearly come under the jurisdiction of Quebec and the provinces.

This is a contradiction of what was requested by the official opposition and the Government of Quebec. It is a contradiction of the division of powers, and finally, because of increasing federal intrusion in health care, it goes against the principles of efficiency and common sense.

I will tell you why the Bloc Quebecois will not vote for Bill C-47. We are against the bill for the following reasons: there is no amendment to the Criminal Code; several clauses, definitions and terms are vague, which could lead to interpretation problems; the bill is incomplete; it announces the creation of a national agency which is unacceptable; and Bill C-47 perpetuates federal intrusion in an area over which Quebec and the provinces have jurisdiction.

We want to ask the Minister of Health and his officials to go back and do their homework.

Human Reproductive And Genetic Technologies Act October 23rd, 1996

Madam Speaker, I am pleased to take part in this debate on Bill C-47, which is now at second reading. Bill C-47 is a bill respecting human reproductive technologies and commercial transactions relating to human reproduction.

New human reproductive technologies raise many concerns and questions, primarily with respect to the technologies per se. Their development, use and commercialization is growing at a rate that even the main players involved can hardly sustain.

But these concerns are even more troubling, from a social and ethic point of view, when we try to determine what the balance should be between the use of these reproductive technologies and human beings' control over their bodies, which technologies are morally acceptable and which are not, and to what extent they may be used by researchers and infertile couples.

Also, as this exponential growth in genetic medicine and new reproductive technologies, or NRTs, is taking place, a dwindling birth rate is causing some concern and prompting more and more people to turn to these technologies, which emphasizes the urgent need for a framework governing this developing sector.

What kind of framework is required? That is the question we must ask ourselves as we consider this bill.

Many organizations dealing with NRTs and the official opposition as well have pressed the federal government to do the responsible thing and table amendments to the Criminal Code. In response to these various questions, on June 6, the Minister of Health introduced Bill C-47 and a regulatory scheme dealing with NRTs.

Again, this government is proving unable to stick to what was recommended in terms of criminalizing certain procedures. True to itself, it is trying once again, with its proposed regulations, to encroach on exclusive provincial jurisdictions.

Bill C-47 answers but a fraction of the numerous questions raised by this growth sector. It prohibits a number of human reproductive technologies and genetic manipulations as well as commercial transactions relating to human reproduction.

Under these provisions, 13 human reproduction and genetic engineering techniques are now prohibited. Of these, eight were already subject to so-called voluntary moratorium, where those who keep pushing the limits of these technologies further and further were in charge of ensuring that such procedures no longer be used. Needless to say that this voluntary moratorium was a total failure.

The government has always been lax on the issue of new technologies; that is nothing new. As early as 1977, a Canadian coalition of feminist groups asked that a royal inquiry commission be set up immediately to study the impact and the regulations of new reproductive technologies. According to the coalition, it was essential and urgent to hold a debate on the progress made in the use of these technologies and to regulate them. This was in 1977, almost 20 years ago.

The inability of the federal system to adapt and to improve things was once again demonstrated, since we had to wait 12 years before the federal government would listen and finally pretend to act. Twelve years passed. Finally, on April 3, 1989, the government announced, in a speech from the Throne, that a commission of inquiry would review new reproductive technologies and their impact. Twelve years during which there was neither act nor guidelines to regulate a scientific sector that was evolving by leaps and bounds. Twelve years during which everything was allowed in

the name of humanity and science. This is scary, considering that the world's worst atrocities were often committed in the name of humanity and science.

The Baird commission, named after its chairperson, was supposed to complete its work in two years, but finally tabled its final report in November 1993. During these years, the commission heard over 40,000 witnesses and reviewed the works of more than 300 researchers from all over the world. This exercise ended up costing close to $30 million. Incidentally, not one province was consulted at the time of the Baird commission.

In its final report, which required incredible dedication, the commission made 293 recommendations to the federal government. These range from restricting certain practices to completely prohibiting others, such as paying surrogate mothers and selling ova and sperm.

The conclusions and the main recommendations are somewhat similar to those of similar studies conducted abroad, including the Warlock report, released in Great Britain, in 1980. However, the Baird commission also made recommendations beyond the scope of its initial mandate, going as far as dealing with issues as varied as the effect of tobacco and drug use, health and safety in the workplace, family law and civil responsibilities.

But regardless how good a report is, nothing will change if there is no political will on the federal government's part to take the necessary action to correct a situation. This is precisely what is happening with the new reproductive technologies.

After ten years of public debate, after a royal inquiry commission spent four years, at a cost of close to $30 million, to produce a huge report of over 1275 pages and to make 293 recommendations to the federal government, and after experts from Health Canada and the Department of Justice spent over two years reviewing the report, the government was still not prepared to make a move in 1993.

However, in May of 1994, the Minister of Justice said a bill would be introduced in the fall of that year. The answer came over a year after the minister's statement and, far from being the promised bill, it was in the shape of a so-called voluntary moratorium imposed by the former health minister, in July 1995.

This moratorium, with its contradictory tag of "voluntary", asked the principal players in the field of new reproductive technologies to refrain from certain practices, which I will enumerate for you: preconception contracts, in which a woman is paid to be a surrogate mother; the sale or purchase of human ova, sperm or embryos; the selection of a child's sex without a medical reason; free in vitro fertilization for women unable to afford this service in exchange for ova; the alteration of human genetic material present in ova, sperm or embryos and its transmission to a subsequent generation; experimentation to maintain an embryo to term in an artificial uterus; the cloning of human embryos; the creation of hybrids of humans and animals; the use of ova from foetuses or cadavers to produce babies or for research purposes.

A voluntary moratorium on these practices was outrageous. Greeted with absolute indifference, this moratorium was a bald admission of the Liberal government's complete lack of vision in this area.

The former minister herself said that these new technologies were unacceptable, that they threatened human dignity and raised serious social, ethical and health questions, in addition to relegating procreation, women and children to the status of mere commodities. And the response was a voluntary moratorium.

It would allow the main stakeholders in the field of new reproductive technologies the freedom, however, to decide whether or not to continue with what they were doing. In this field, where science is evolving so quickly that even specialists are having trouble keeping up, the main stakeholders were going to be both judge and judged. And during all this time, when the sheep were being guarded by the wolves, the wolves were looking out for themselves and expanding their activities, without a worry in the world.

It is hard to believe, when we look at the pathetically insignificant action taken, that this voluntary moratorium was designed to do anything more than mislead the public into thinking that something was being done.

Less than six months after the moratorium was imposed, and faced with criticism and warnings about the predictable ineffectiveness of these measures, the government had a brilliant idea: create an advisory committee-another one; when they no longer know what to do, they create advisory committees, they create agencies charged with overseeing the advent of new reproductive and genetic technologies and advising the deputy minister of health on the extension of the moratorium to practices other than those initially targeted.

In other words, this committee had no authority to enforce the moratorium because the moratorium was voluntary, and reported infractions observed not to the government but to the deputy minister of health. As though anyone at the health department needed a committee to tell it what everyone knew already, which was that the voluntary moratorium was not putting a stop to anything, and that the situation, far from improving, was taking a turn for the worse.

A striking example of just how bad the situation was becoming was an advertisement placed in a University of Toronto student newspaper last January. This classified ad was for a white woman between the ages of 23 and 32 who would be willing to sell her ova. Although no specific amount was mentioned, we know that such

transactions can turn to about $2,000 or more. This ad caused a general uproar among the public, both in Quebec and Canada.

The uproar was not about to die down, because a similar ad published at Wilfrid Laurier University promised financial compensation, not for the sperm collected, since there is a moratorium on this, but to pay for the time and travel expenses of the generous donor. Needless to say, this ad was intended as a direct attack on the voluntary moratorium requested by the Minister of Health at the time.

Following these disturbing ads in student newspapers at universities, the former Minister of Health said she was upset and very concerned about the fact this was being done commercially and that women and children were more or less being treated as merchandise. She announced a bill that would contain vigourous measures-she said in a matter of weeks-to prevent trafficking in sperm and human ova. This was on January 16, 1996.

In any case, the government managed to table a bill on new reproductive technologies. There will be two stages. Bill C-47, which defines prohibited procedures, and later, regulations that will be added to the bill. Here, we say to improve Bill C-47.

After many years of waiting and statements by the federal government that it would do its duty with respect to NRT, we expected the bill to be far more thorough and comprehensive than is the case with Bill C-47, introduced by the Minister of Health.

This bill is an admission by the government that the voluntary moratorium requested in July 1995 was a failure. Bill C-47, in that it recycles provisions that were already part of the moratorium and adds a few new provisions, may be seen as a more forceful version of the existing moratorium.

We will take a closer look. In section 1-

Petitions October 21st, 1996

Mr. Speaker, on behalf of my fellow citizens, I am happy to introduce a petition which reads as follows:

"We the undersigned citizens of Canada wish to draw the attention of the House of Commons to the following. Whereas the Senate consists of unelected members who are not accountable for their actions; whereas the annual budget of the Senate is $43 million; whereas the Senate refuses to be accountable for its expenditures to committees of the House of Commons; whereas the Senate does not fulfil its mandate to represent the regions; whereas the Senate duplicates the work done by members of the House of Commons; whereas it is necessary to ensure modern parliamentary institutions; and whereas the House is presently debating a motion proposing the abolition of the Senate; therefore, yours petitioners ask that Parliament take steps to abolish the Senate".

The Travels Of Alain Bourbeau And Jean-Philippe Bourgeois October 21st, 1996

Mr. Speaker, today I would like to honour the courage and determination of two young men from my riding, who made the 6,000-kilometre journey from Calgary to Drummondville by canoe.

Alain Bourbeau and Jean-Philippe Bourgeois made a trip that has not been made since the 18th century. These two coureurs des bois set off from Calgary this past May 7 for a five-month trip along the route of the fur trade.

This was an adventure which brought them both closer to nature and to the essentials of life. As one of them so aptly put it: a life that is not lived in search of a dream is not worth living. This phrase describes not only their present day exploit, but the exploits of all Quebecers involved in past exploration and discovery in the vast reaches of North America.

I would like to send this message to Alain and Jean-Philippe: thank you for this example of perseverance and courage. Your accomplishment is worthy of our total admiration.