Madam Speaker, it is a pleasure for me as a member of Parliament for the Bloc Québécois responsible for issues related to the first nations and the Inuit, Innu of Mashteuiatsh, the Lac-Saint-Jean reserve in Nitassinan, the ancestral land of the Innu of Pekuakami, to speak to Bill C-56, an act to give effect to the Labrador Inuit Land Claims Agreement and the Labrador Inuit Tax Treatment Agreement.
Allow me first to congratulate the chair of the committee, the member for Nunavut, for the tremendous work she did on this and other matters, as well as all the opposition members who fought tooth and nail to ensure that this bill was referred to the House of Commons as soon as possible.
The Bloc Québécois is very honoured to give its full support to this bill to give effect to the Labrador Inuit Land Claims Agreement and the Labrador Inuit Tax Treatment Agreement. There are three main reasons why we take this position.
First, the Bloc Québécois fully supports the idea of a right to self-government for aboriginal peoples, and this agreement realizes their right to govern themselves. They will have the pleasure of making their own choices, acting on them and developing, as they see fit, the future of their people, and most of all, of their children. If only for this reason, we should support the principle underlying this entire agreement.
Second, a majority of the Inuit—76%— voted in favour of this agreement, with a turnout of 86.5% in the May 26, 2004 referendum. It would be ill-advised for sovereigntists to oppose this.
Third, the agreement is a fine example of self-government and will go down alongside the Nisga'a agreement, the Tlicho agreement, and soon that of the Quebec Cree.
More generally, the Bloc Québécois is concerned about aboriginal claims for self-government. It acknowledges the aboriginal peoples as distinct peoples with a right to their own cultures, languages, customs and traditions, as well as the right to direct the development of their own identity.
Bill C-56 is now at the second reading needed to implement the tripartite agreement signed by the Inuit, the Government of Newfoundland and Labrador and the Government of Canada.
The Inuit are an aboriginal people numbering some 5,300 individuals. Most of them live in coastal communities in northern Labrador.
I would like to salute the president of the Labrador Inuit Association, Mr. William Anderson III, whom I have met with on several occasions. I hope that this bill now before the House of Commons is passed and, after a number of years, becomes the real social vision of their people.
The traditional lands of the Labrador Inuit are called “Nunatsiavut” and extend into the Torngat Mountains region as well.
This is the third agreement with Inuit nations, satisfying the aspirations of a first nation to self-government, while at the same time settling its land claim.
As was pointed out earlier, it was a matter of completing the circle of all the agreements that have been made for Inuit peoples. It is therefore, in my view, an enormous step forward in the development of these peoples. We can be sure that they will succeed, thanks to this agreement, in developing their communities, as they so richly deserve.
It is now up to the people who negotiated these agreements to follow this matter and ensure that it achieves its full potential.
The Government of Nunatsiavut will own a piece of land 72,520 square kilometres in size that stretches to the outer limits of Canada's territorial waters.
The Government of Canada will transfer $140 million to the Labrador Inuit under the terms of the agreement, as well as $156 million to implement it.
In particular, the agreement gives the Labrador Inuit property rights over resources, particularly carving stone and quarry material, as well as 25% of the revenues from subsurface resources so that they can take advantage of them and thereby ensure long-term funding for their people.
This part of the negotiations is an impressive result for the negotiators because they will succeed in providing sufficient funding for their agreement and their government.
Under the agreement, the Labrador Inuit will also have many other benefits, including the ability to manage their own health system, on condition that their standards are similar to those in other communities in Labrador; their own education, in order to protect their language and traditions; and their day-to-day administration, resources, economic development, etc.
The Labrador Inuit must also be consulted when development projects affect their land.
In all cases, the Canadian charter continues to apply to Inuit land and government.
The agreement also provides that the interests of current landowners are not affected by the new provisions. There is still free access to the land, with the exception of new roads or access routes where the Nunatsiavut government could impose transit fees.
In short, the agreement enables the Inuit to manage their own development. It also gives them more powers to protect their way of life, stimulate economic growth, and enhance the well-being of their communities.
In view of the nature of the bill giving effect to the Labrador Inuit land claims and the Labrador Inuit tax treatment agreement, it seems to us that the role of Parliament is to debate and accept or reject this bill. There is no need for us to amend this bill. It was duly endorsed by the three parties who negotiated it. To amend it would be to patronize it, and that we refuse to support.
We would point out that the Bloc Québécois endorsed the essence of the recommendations of the Royal Commission on Aboriginal Peoples. They set out aboriginal self-government as a level of government with jurisdiction over matters of good government and public well-being. In addition, the report as a whole was based on recognition of native peoples as autonomous nations occupying a unique place in Canada.
Before concluding, I would like to congratulate once again all the people who had to work hard to bring this agreement about. It puts an end to the negotiations of the Inuit of Canada as a whole. This is a historic day to remember.
In closing, I invite everyone applying this agreement to be careful. As I have said again and again, an agreement is like a hunting rifle: if it is left at home it serves no purpose. It has to be used well and worked with. So, too, this agreement.