Crucial Fact

  • Her favourite word was quebec.

Last in Parliament May 2004, as Bloc MP for Jonquière (Québec)

Lost her last election, in 2004, with 6% of the vote.

Statements in the House

Chantale Tremblay June 4th, 1999

Mr. Speaker, today I am proud to pay tribute to the exceptional work done by Chantale Tremblay, a nurse in the riding of Jonquière and recipient of 3M's innovation clinique award.

Mrs. Tremblay was the leading force behind a program introduced in the fall of 1998 at the Résidence Georges-Hébert to ease the transition of new residents to the long term care facility. Activities were set up for the pre-admission period, the day of admission, and the post-admission period.

Mrs. Tremblay liked to say that she did not invent the wheel, but she played a key role in supervising, co-ordinating and assessing each stage of the program in co-operation with the 50 or so employees at the facility.

We wish Mrs. Tremblay, good luck as she joing the list of candidates for the Grand Prix Innovation clinique to be awarded next fall at the Congrès des infirmiers et infirmières du Québec.

Canadian Environmental Protection Act, 1999 June 1st, 1999

Mr. Speaker, I do not know where things are headed today, but something is up.

The Reform Party member has just said that the only platform that could be a responsible statement on the environment is to be found in his party's blue book. It contains all the answers, if I understood him correctly.

I would therefore like to ask the Reform Party member why he is going to support Bill C-32. Will he say, like his colleague with whom he shared his time earlier, that half a loaf is better than none, and that that is why he supports Bill C-32?

Canadian Environmental Protection Act, 1999 June 1st, 1999

Mr. Speaker, I thank the hon. member of the Reform Party for having shared with us his view on what environmental legislation properly administered by a department that assumes its responsibilities for co-ordination and takes steps to protect endangered species and eliminate toxic substances ought to be like.

Reform members have indicated that such objectives could never be met by the bill and by the environment department. I would like the hon. Reform member to tell my why he and his party would vote for Bill C-32 when it is the total opposite of what he is calling for.

The Environment June 1st, 1999

Mr. Speaker, World Environment Day, proclaimed by the United Nations in 1972 and celebrated on June 5, will be the grand finale to Environment Week. The theme this year is “Community Action on Clean Air and Climate Change”.

The environment is a topic of increasing interest to Canadians and Quebecers. That is why individual and group action is so important.

Thanks to the hard work of members of the community, it is becoming possible to meet the challenges of climate change, air and water pollution, and the protection of natural habitats.

Tomorrow, June 2, we will celebrate Clean Air Day. By taking up the challenge to use public transit, motorists in many cities will be contributing to the quality of our environment and of the air we breathe.

During Environment Week, we are proud to celebrate the progress made, but we must continue to encourage more and more people to take up the challenge of the environment.

Canadian Environmental Protection Act, 1999 June 1st, 1999

This announcement by the minister of the environment at the time was the government's response to the fifth report of the Standing Committee on the Environment and Sustainable Development, entitled “It's About Our Health—Towards Pollution Prevention”.

At the time, the Bloc felt that a majority of the report's recommendations supported the centralizing tendency of the federal government in environmental protection matters.

The Bloc Quebecois refutes the theory of the double safety net and contends that the environment would be better served if responsibility for its protection were given to one level of the government only.

The Bloc Quebecois firmly believes that the provinces, including Quebec, have greater knowledge of the specifics of the natural environment and are in a position to arouse the interest and encourage the participation of local residents, are more open to the claims of environmental groups, are able to conclude significant agreements with national and international partners and have indicated their desire to find solutions to environmental challenges and to contribute actively to sustainable development.

Our position remains unchanged. Bill C-32 was tabled at first reading on March 12, 1998. It renewed the Canadian Environmental Protection Act, formerly Bill C-74, which died on the order paper with the last election call. It was, moreover, a promise in the Liberal Party's red book.

At this stage of Bill C-32, it is important to underscore for the federal government the reasons why Quebec refused to sign the harmonization agreement of the Canadian council of environment ministers. With what we have just seen in recent days, Quebec's decision seems to validate them even more. Canada wants to go it alone, without giving any thought to the responsibilities afforded the provinces.

At the meeting of the Canadian Council of Ministers of the Environment of January 29, 1999, the Quebec minister of the environment, Paul Bégin, refused to sign the agreement so long as the conditions set by Quebec were not met by the federal government.

These conditions include among others recognition of Quebec's exclusive or at least primary jurisdiction in the areas assigned to the provinces by the Constitution. They also include the firm commitment by the federal government to pass the legislative amendments required, and of course the adoption by Quebec and the federal government of a bilateral agreement on environmental assessments.

Moreover, Minister Bégin also stressed that the declared intentions of the federal government as to the review of the Canadian Environmental Protection Act, which would lead to a significant increase in federal powers, contravene the spirit and objectives of the environmental harmonization negotiation process, particularly that of preventing duplication and intergovernmental disputes.

This position of Minister Bégin reinforced the position taken by the Bloc Quebecois in its dissenting report of December 1997.

On November 20, 1996, the Canadian Council of Ministers of the Environment agreed in principle to the Canada-wide environmental harmonization agreement and to two subsidiary agreements on inspections and standards. The subsidiary agreement on environmental assessments was negotiated during the winter of 1997.

This agreement was to enhance environmental protection in a sustainable development context, while respecting each government's jurisdiction, in a more effective way. It was to have contained the general principles to be implemented more specifically through subsidiary agreements.

The Bloc Quebecois has always supported harmonization between the federal and provincial governments when it would serve to eliminate administrative and legislative overlap and duplication between the two levels of government.

We therefore supported environmental harmonization so long as it did not serve to screen the federal government's continued meddling in provincial jurisdictions.

It is essential that harmonization recognize the exclusive or primary jurisdiction of the provinces in the areas entrusted to them by the Constitution. The spirit of harmonization must be reflected in the changes the federal government is making to existing legislation.

Several recommendations were made in committee to improve this bill. I will mention a few in the course of my speech.

The committee recommended that ratification of the agreement and the three subsidiary agreements be postponed, first until all documents, namely the agreement and the 10 subsidiary agreements proposed, were available so the public would have a real opportunity to contribute and, second, until the committee's concerns and recommendations had been fully considered.

The committee also recommended that the consensus requirement in the agreement and subsidiary agreements be replaced with a two-thirds majority vote.

With respect to these two recommendations, the Bloc Quebecois believes it is premature for the federal government and the provinces to endorse the harmonization agreement and subsidiary agreements, and for the committee to report to the House of Commons, because we have not had the opportunity to observe any real desire on the part of the Liberal government to harmonize with the other provinces.

It would be better to wait until the endangered species bill, the fisheries bill and the Canadian environmental protection legislation have been introduced. We will be able to fully assess the harmonization agreement when considering these bills.

Also, before considering any new subsidiary agreements, it would be better for the federal government and the provinces to deal first with the three existing agreements on environmental assessment, inspection and standards. In addition, we are proposing that the agreements be ratified by a unanimous vote instead of a two-thirds majority vote.

In another recommendation, the committee suggested that a provision be included in the environmental assessment agreement stating that it will not require any changes to the Canadian Environmental Assessment Act. The subsidiary agreement will also have to specify that the objectives and requirements of the environmental assessment must meet the strictest standards and must meet or exceed the prescribed objectives and requirements.

This recommendation is contrary to the principles of the general agreement, which states that governments may change their respective legislation as required.

Finally, the Bloc Quebecois believes that only the Quebec environmental assessment process should be applied in Quebec. The federal government's willingness to achieve harmonization is supposed to be reflected in the legislation, and we consider that Bill C-14, an act respecting the safety and effectiveness of materials that come into contact with or are used to treat water destined for human consumption, does not reflect this spirit of legislative harmonization between the federal government and the provinces and represents another intrusion by the federal government in an area under provincial jurisdiction.

Therefore, the Bloc Quebecois is of the opinion that several recommendations in the Liberal majority report are contrary to Quebec's historic positions in the area of federal-provincial harmonization and that recent interference by the federal government does not respect the spirit of the accord.

What the Bloc Quebecois deplores is that the federal government refuses to give legislative expression to its good intentions with regard to environmental harmonization and chooses instead to hide behind the centralizing screen of the Supreme Court of Canada.

Need I remind the House that consideration in committee of Bill C-32 began in the fall of 1998 and concluded in April 1999?

The bill was studied over the course of some 60 sittings, and 580 amendments were introduced. The Standing Committee on the Environment and Sustainable Development therefore broke a record for the length of time any bill has been studied in committee.

The committee adopted about 160 of these amendments. All of this work seems to have been cancelled out by a government that is blowing with the wind, without any consideration for the environment. As a result, the bill now before us is inconsistent in many regards.

It must be kept in mind that many amendments were added in committee, but this government has decided either to not even consider them, or to alter their meaning and substance. It is somewhat ironic to think that a process this lengthy has culminated in a gag order from the government and major changes to what was done in committee. It is clear that the government has not respected what was done in committee.

I will now address the two main changes made to the bill at committee stage, which were not respected by this government. First of all, a new definition of virtual elimination in clause 65 has been adopted.

Clause 65 now reads as follows:

—virtual elimination means, in respect of a toxic substance released into the environment as a result of human activity, the ultimate reduction of the quantity or concentration of the substance in the release below the level of quantification specified by the ministers in the list referred to in subsection (2).

This new definition allows the federal government to change the limit according to the ongoing changes in scientific tests and measurements. The ministers are the ones to draw up the list of levels for each substance but they must take into consideration all pertinent social, economic and technical factors.

We could see there was a problem of harmonization among the various provisions in the bill relating to virtual elimination. The new definition has not been uniformly applied to all clauses concerning this issue. Accordingly, the Bloc Quebecois proposed amendments to respond to these inconsistencies in Bill C-32.

Second, the committee eliminated all references to the cost-effective measures the government was to take under Bill C-32. The committee based its decision on the fact that the government did not want to explicitly define the word “cost-effective” in the bill.

In the face of this legal void, the committee decided it was simply preferable to eliminate the term, considering that, in the context of sustainable development, it is understood that governmental measures are to be cost-effective. In addition, federal departments are already subject to Treasury Board policy on the cost-effectiveness of federal regulations.

The Bloc Quebecois wanted to make changes to the bill, which were not passed either in committee or at the report stage in the House. One of the main changes concerned the systematic presence of an agreement with the provinces prior to federal intervention.

Moreover, under the original version of Bill C-32, the federal government was going to act in accordance with the intent of intergovernmental agreements. The Liberal majority softened this requirement by adding the word “endeavour” before the verb “to act”. The Bloc Quebecois maintains that the federal government must always keep in mind the prospect of harmonization with the provinces, to avoid duplication and overlap in the legislation and regulations.

By trivializing federal-provincial harmonization agreements, the Liberal government clearly shows that it lacks the will to respect the jurisdiction of the provinces with regard to the environment. The Bloc Quebecois therefore proposed the deletion of the word “endeavour”, as Bill C-32 currently stipulates, but to no avail.

At clause 9, the bill provides that:

9.(1) The Minister may negotiate an agreement with the government ... with respect to the administration of this act.

However, the Liberal majority on the committee decided to make this agreement subordinate to the new clause 9(9), which would trivialize any future equivalence agreement with the provinces.

Clause 9(9) reads as follows:

No agreement made under this section shall limit or restrict the carrying out of any action the Minister deems necessary for the administration and enforcement of this Act, including the conduct of possible inspections or investigations.

With this clause, the federal government is giving itself the powers to go over the heads of the provinces, even after reaching an agreement with a province. This is totally incomprehensible and unacceptable on the part of a government that claims to want to work in partnership with the provinces.

While in theory Bill C-32 recognizes the environment as a shared responsibility between the federal government and the provinces, in reality, this bill does not delegate any power to any province, including Quebec, which, of course, is contrary to what true environmental harmonization between the various levels of government should be.

Bill C-32 confirms that, with the latest supreme court ruling on environmental matters, the federal government is trying to broaden its powers in this area. Although the federal and provincial governments share responsibility for the environment under the Constitution, the Liberal government clearly wants to subordinate the role of the provinces to that of the central government.

The emphasis is on pollution prevention as a method of priority intervention with the power to require pollution prevention plans, which are mandatory for substances included in the list of priority toxic substances and optional for others. A direct partnership must also be developed between the federal government and industrial sectors that are already partly covered under Quebec programs, such as the industrial waste reduction program that has been implemented in the pulp and paper industry.

The measures contained in Bill C-32 will allow the federal government to establish national priorities for intervention. Therefore, the provinces will have no choice but to adopt federal regulations, otherwise they will be forced to see the federal government serve the same clientele.

The legislative and regulatory powers that the federal government is giving itself are very important. While the Liberal government constantly talks about its willingness to work in partnership with the provinces, it nevertheless institutionalizes its powers in order to play a paternalistic role towards the provinces. That is one thing the Bloc Quebecois deplores.

The Liberal government's claims about the importance of a national approach to environmental protection are contrary to the spirit of environmental harmonization. It is sad that the supreme court is further contributing to the Liberal government's centralizing tendencies.

Finally, and contrary to the Liberal government, which argues the notion of the double safety net, two levels of government acting within the same jurisdiction, the Bloc Quebecois feels that this system diminishes the accountability of both levels of government by seriously complicating the assignment of responsibility.

The Bloc Quebecois is opposed to the bill because, in addition to imposing a centralist vision, the federal government is making a grab for new powers and is interfering in provincial jurisdictions, when what it should be doing is working to further harmonization among the various levels of government.

Canadian Environmental Protection Act, 1999 June 1st, 1999

Mr. Speaker, we have now reached the third reading stage of Bill C-32.

We are at this stage because the government has decided once again to put a gag on a bill, in order to push its interests ahead of any others, without any consideration for the arguments of the opposition parties.

It is very important to give an overview of the events leading up to Bill C-32. On December 15, 1995, the Liberal government proposed revising the Canadian Environmental Protection Act.

The proposal by Sheila Copps, the minister of the environment at the time, was the government's response to the fifth report—

Canadian Environmental Protection Act, 1999 June 1st, 1999

Mr. Speaker, I would like to seek unanimous consent of the House to split my time with the hon. member for Louis-Hébert.

Division No. 540 May 31st, 1999

Yes, Mr. Speaker.

Division No. 540 May 31st, 1999

Mr. Speaker, I would like you to record my vote on Motion No. 3 as having voted in favour of the motion.

Canadian Environmental Protection Act, 1999 May 31st, 1999

Mr. Speaker, I am pleased to rise following the member for Davenport. Group No. 7 contains 15 motions.

I will summarize the position of the Bloc Quebecois with respect to these motions. We oppose Motion No. 53 by the member for Nanaimo—Alberni, which concerns clause 56 and deals with the requirement for pollution prevention plans.

With Motion No. 53, and Motion No. 153 to amend clause 118, the Reform Party is transferring to the governor in council the responsibilities of the Minister of the Environment in the publication of notices to implement a prevention plan for a substance or a group of substances.

Once again, with these amendments, the Reform Party is attempting to limit the action of the Minister of the Environment in matters concerning the environment.

I will now address Motion No. 187, which also originates with the Reform Party and seeks to amend clause 166 of the current bill, dealing with international air pollution. We oppose this motion. We also oppose Motion No. 191, which concerns clause 176 on international water pollution.

With these motions, the Reform Party is once again trying to put the responsibility of the Minister of the Environment in the hands of the governor in council. I share the view of the member for Davenport, who opposes this practice, since we know that Cabinet proceedings are kept secret.

When we ask this government, or other governments that will succeed it, I hope, in the future, “Why”, they will say “We cannot answer you. This is a matter for Cabinet and it is confidential and secret”.

I am surprised to see the Reform Party doing this. I would had never thought that it would go so far in order to fight the powers that a minister responsible for a matter must have with respect to pollution, which affects such vital areas.

There is also Motions Nos. 201, 202 and 203 with respect to clause 188, also moved by a member of the Reform Party, which would remove the words “non-hazardous waste” from the plan for reducing imports and which excludes waste exported from the United States. Yet, we know that the vast majority of our export trade is with the United States.

It is essential that there be a plan for compliance with the regulations and that it be enforced. What is going on? Are people going to be allowed to do as they please with hazardous waste? Are they going to import and export such waste freely, because nobody will be required to have plans and regulations any more? It will be anarchy. Is that what the Reform Party member wants? I object and I hope that all members of the House will object.

I turn now to Motion No. 151 moved by the NDP member for Churchill River to amend clause 116 with respect to nutrients by adding “hormone disrupting substance”. Clause 43 already defines hormone disrupting substance. Why have redundancy within the bill? There is enough confusion as it is. I can understand why this would be interesting for people in the legal profession. This bill will no doubt lead to lawsuits.

I am going to speak about Motion No. 154, with respect to clause 118, and Motion No. 185 with respect to clause 116, moved by the Minister of the Environment. They are along the same lines as the motions moved by the Reform Party member. I cannot understand why the Minister of the Environment is bringing in amendments that will limit her powers. This one will take away her own power to act under the legislation.

She is limiting her actions and, on top of that, she is asking for the agreement of the governor in council and recommending that he give her permission. My goodness, this motion is more than just nebulous, it is unacceptable.

Let us also look at Motion No. 186 with respect to clause 166. We are also opposed to this motion, because it goes along the same lines as the one I have just addressed. It puts the responsibility of the Minister of the Environment onto the governor in council.

Then there is Motion No. 192 to amend clause 176. This amendment would have the minister report to governor in council. It being along the same lines, we also object to it.

We presented Motion No. 198 to amend clause 185 as an addition to the section on import, export and movement of hazardous waste and other substances. We want a sub-clause (1.1) to be added, which would read as follows:

—exempt from the application of subsection (1) any person who imports into, exports to or conveys in transit to a province substances described in subsection (1) where an act of the legislature of the province is in force that governs the movement of such substances.

This motion would do away with the duplication in the application of this provision and would do away with all the confusion for people, who do not know whether the federal or the provincial legislation applies. We have plenty of duplication already. Enough, now some very positive action must be taken.