House of Commons photo

Crucial Fact

  • His favourite word was reform.

Last in Parliament September 2002, as Liberal MP for Saint Boniface (Manitoba)

Won his last election, in 2000, with 52% of the vote.

Statements in the House

Canadian Transportation Accident Investigation And Safety Board Act March 6th, 1997

Mr. Speaker, the third petition wants to ensure that there are no increases in taxes on gasoline. The petitioners feel that it is already too high.

The fourth petition is with respect to reading materials. These petitions want no GST on reading materials, something that I have advocated for some time. They also suggest that reading and learning materials could be zero rated.

Canadian Transportation Accident Investigation And Safety Board Act March 6th, 1997

Mr. Speaker, the second petition is similar commentary with respect to pornography and its negative effects on society. It is not only denounced, it is in fact suggested that this should not be happening because it is extremely dysfunctional and degrading to women, children and others.

Canadian Transportation Accident Investigation And Safety Board Act March 6th, 1997

Mr. Speaker, I have a number of petitions here.

The first petition deals with profit from criminal activity. It is being denounced by these constituents and they point out there ought to be absolute certainty that this does not occur.

Underground Economy March 5th, 1997

Madam Speaker, again, the question I asked on February 11 was the following:

What will the Minister of Canadian Heritage do to counteract budget cuts such as those made at Radio-Canada and more specifically those affecting the news program Ce soir . Could she expand on that?

The minister's response was, and I quote:

-Radio-Canada has decided to reconsider its decision to terminate programming of Ce soir . In fact, programming in Saskatchewan and Alberta would be maintained.

I hope that, after the government, or Radio-Canada in this case, has been persuaded to change its mind, the principle will have been established that, when a decision is made by an organization, this decision can always be overturned, reviewed, reconsidered if necessary.

This point of principle I just raised is an important point because the decision in question has widespread implications in terms of the services provided to francophone minorities outside Quebec and particularly in western Canada. In spite of the protection they

are afforded, these communities always have to fight for their basic rights, in this case, access to news in French. That is unfair.

I am very happy for francophone communities in western Canada that Radio-Canada decided not to terminate programming of Ce Soir . There is a need, however, for the government and Radio-Canada to understand their respective role, which is essential to Canadian unity. Radio-Canada is essential to the continued existence of the French language as a living language, spoken and written in western Canada and, to this end, it must do everything in its power to provide local programming and access to news programming to francophones across the country.

Does the federal government have a role to play in ensuring that Radio-Canada can go on producing quality programs in French? I think so. In fact, I am convinced that it does. I might add that, in my view, the government should provide the necessary financial support to its minorities, be it for television or radio programming, education, or whatever else is required to improve their well-being.

I do not want the government to save money at the expense of our French language institutions any more, those institutions that provide us with the infrastructure we need in order to be able to live and prosper in French. The government has a duty to make sure the necessary tools are in place so that our communities can not only live in French but also improve their quality of life. That is what I expect from the government this evening.

International Women's Day March 3rd, 1997

Mr. Speaker, March 8 is International Women's Day. This day is an opportunity to celebrate the many important achievements of women over the past centuries as well as today. It is also a time to pay tribute to the women who are so important to us in our daily lives: our partners, mothers, sisters, daughters, colleagues and friends.

You will no doubt recall that International Women's Day was instituted after the major strikes that took place in the middle of the 19th century, when industrialization drew women to the labour market in droves.

In 1977, the United Nations officially invited nations to dedicate one day to celebrating the equality of women. As a new century draws near, efforts in support of gender equality must not only continue but increase.

Mr. Speaker, my colleagues, please join me in celebrating International Women's Day.

Pensions February 18th, 1997

Mr. Speaker, the action taken jointly by the federal government and a majority of provinces to put the Canada pension plan on a sound footing is an example of responsible leadership.

It may have been politically expedient to delay, but that would not be in the best interests of Canadians young or old. Delaying the decision would have resulted in a bigger bill down the road.

In fact, it is precisely because previous governments failed to act that we find ourselves in this situation today. It is precisely to make the plan affordable and sustainable, for generations, now and in the future, that we are acting right now.

Those who attempt to score political points by preying on people's fears should come clean with Canadians and tell them what their own plan is, and that is to dismantle the CPP. It is also irresponsible to try to make this an intergenerational battle.

Canadians believe in the CPP. They want it preserved as a public pension plan and that is what we are doing. That is political leadership.

Supply February 17th, 1997

Mr. Speaker, I thank the hon. member for his comment and his question. I wonder why they are so afraid of promoting Canada. Why that fear? When we promote Canada, we promote Quebec, Manitoba and all the other provinces and territories.

They do not understand and they do not want to understand. As for those spies, I do not know exactly what they did. I know Mrs. Hébert and she is a good writer. I respect her very much. But be serious. Every day I listen to a number of Bloc members. I accept them and I even like some of them a lot. They promote Quebec in many ways even though they have a tendency to exaggerate. They can go very far.

But can we call it propaganda? Some would speak of lies. Not me. They just do their work. They do it as best they can. They are promoting their province, their distinct society, their language, their culture, and their own special institutions. I commend them

for that but they should do the same for Canada, the country that is theirs as much as it is mine.

Supply February 17th, 1997

Mr. Speaker, I will be sharing my time with my colleague from Saskatoon-Dundurn.

I am very pleased to take part in this debate and I hope it will enrich the reflection brought about in the House by the motion presented by the member for Richmond-Wolfe. I am happy to see that my opposition friend is concerned about the future of Canadian culture and to have this opportunity to present our own vision on the issue.

To start with, if I may, I would like to remind everybody that when we talk about Canada, when we promote Canada, we are promoting Quebec as well, recognizing it as a distinct society with its unique language, culture and institutions.

When we are promoting ourselves, we get richer. I would like us to see the debate from this angle, at least for a few minutes. I was shocked when I was told that Canada was not a friendly country. This is not true. Of course, Canadians are not all the same. Their experience is different, but the vast majority of them love and respect their fellow citizens in Quebec. I believe the reverse to be true also.

I have learned over the year that what we do not know well, we do not understand well, and when we do not know well and do not understand well, we cannot appreciate of course. It is very difficult to love.

I often hear some of my English speaking colleagues who are less, at times, than totally generous toward their Quebec colleagues. I would maintain that is a minority.

Very often when that happens, they know very little about Quebec. They know very little about its language, its culture, its institutions, the unique place. The reverse is also true. When someone knows very little about the other, when they do not understand, how can they appreciate, how can they care?

Unfortunately that is one of the problems that exist at times in Canada, not just in Quebec but in every single province and territory.

The world has never been so easily accessible. New communications technologies have made it possible to develop a greater awareness of the world around us and to have direct access to an ever increasing volume of information and knowledge. Through the Canada information office, the government wants to provide Canadians across the country with accurate, factual and pertinent information about our country, its institutions, its regions and its people. It wants to give a Canadian slant to the mass of data and information we receive.

But this slant is not only Canadian, it is also a Quebec slant, something that affects, for example, my community in my Franco-Manitoban riding. We just had the Festival du voyageur, we even had artists from Quebec who came to our region and were warmly welcomed. We have artists, writers, all kinds of people who go to Quebec and are appreciated there. That is today's world. There is this huge sharing, not only in Canada, but also throughout the world.

Culture is first and foremost an outlook on the world. In this sense, it is important to have instruments such as the Canada information office and Canadian symbols to convey this typically Canadian outlook not only to Canadians but also to people in other countries.

When we talk about the flag, some may say this is propaganda, but we can also appreciate that it is a powerful symbol that affects all of us. This is what some people fail to understand sometimes.

With the advent of the information highway, content communication is becoming vital for cultural expression. When I talk about content on the information highway, of course I am referring to Canadian content. It expresses and reflects the values, the ideals and the knowledge shared by all Canadians.

In this context, because of the importance of communicating our cultural heritage for the strengthening of both the national identity and the economy, the Canadian government had to take major steps recently.

The government made many efforts to ensure access to cultural content on the digital information highway. It has become an international leader in this area.

At the G-7 conference on the information based society and development held in South Africa, the government stressed how very important it is to have a diversity of views expressed and languages used on the information highway. In the area of heritage for instance, the government participates in pilot projects put forward by the G-7 to promote the most democratic access possible to world culture while respecting individual national identities. It takes part for example in a project called multimedia access to world cultural heritage and, through the National Library of Canada, in the Bibliotheca universalis project.

At home, the Canadian government has worked on setting up a task force on digitizing collections of cultural and scientific value. National institutions involved in heritage take an active part in integrating and developing new technologies. They are digitizing their collections and making them accessible to the public.

The government will explore many avenues to develop new ways of helping produce digitized Canadian content of heritage value. It also plans to promote conservation, distribution and access to this digitized content.

At the same time, the Canadian Heritage Information Network supports its institutions' efforts to make their collections available to a broader public. It provides, among other things, an Internet directory of Canadian museums and heritage sites. To date, the network has generated a total of 22 reference databases in both official languages and a few other information products available on Internet. More than 1.5 million netsurfers have visited its site.

This is an exceptional showcase for Canada and its culture, history and heritage. In addition, the Government of Canada has worked together with CultureNet and the Canadian Conference of the Arts to develop the cultural electronic network of Canada. This network will be a window on Canadian culture for people in Canada and throughout the world.

The government is committed to promoting the establishment of a Canadian information highway that would provide goods and services in both official languages. As it indicated at the round table conference on culture, a few days ago, the government will take every necessary step to promote the creation of Canadian content.

The federal government also adopted, and is currently reviewing, a number of measures designed to increase access to traditional markets, to promote greater dissemination of Canadian culture abroad, and to penetrate specialized markets for the arts, heritage and cultural industries. Among the initiatives taken, the government organized, in December, a national round table on the marketing of Canadian heritage goods and services abroad.

Given their mandate, museums as well as cultural and heritage institutions play a prominent role in the preservation, the promotion and the sharing of our heritage. Some 2,000 museums and institutions dedicated to preserving our heritage are important cultural tools, not only because of their number, but also because of their popularity with Canadians and foreign visitors. It is estimated that 56 per cent of those who visit our institutions are Canadians. It is also estimated that Canada's museums welcomed over 55 million visitors.

Through its museums assistance program, the Government of Canada provides direct support to these institutions, so as to increase access to collections, to manage these collections efficiently, and to ensure their preservation, for the benefit of current and future generations.

This summer, the government will provide more than 800 young Canadian students with an opportunity to work in institutions dedicated to our heritage, such as libraries and museums. This will be done through the Young Canada Works program, which will include Quebec students. This summer job initiative will not only help young people earn money, but also help them gain better knowledge of their country, their province, their territory, their history and their culture.

We must make sure that our tools to promote culture, and our heritage institutions, are at the service of Canadians, and we must also make sure they offer a typically Canadian content. Our cultural productions and our own perspective on events should also be shown on tomorrow's networks.

The Government of Canada wants to give Canadians as many opportunities as possible to undertake initiatives in order to express their own identity. As we move into the 21st century, we need to be able to express Canada's uniqueness.

Before concluding, I want to say a few words about my own province and francophones outside Quebec. There are around a million of them and people sometimes try to forget about them. In my riding, close to 20 per cent of the people speak French. A high percentage of English speaking citizens have also learned to speak French and taken up the French culture in our province.

There is also a solid core of francophones in other provinces. Need I remind the House that a third of the New-Brunswick population speaks French? For the million people outside Quebec who still speak French, their language and their culture are very dear to them. When they travel to the province of Quebec, they feel very at ease. When Quebecers come to our region, they feel comfortable.

When I travel to France, I feel at ease. I have friends who went over there and they felt the same way. Yesterday, I had friends over from France and we went to the Festival du voyageur , and they really liked it. They had spent some time in Quebec City and had felt also very welcome over there. They felt very at ease in our area too. Do not forget that strong ties bind us together.

Supply February 17th, 1997

Mr. Speaker, I wanted to ask a question and say a little about the comment that this is not a lovable country. Surely the member did not wish to

convey the message that this country, Canada, and Canadians are not lovable. I request a clarification, please.

Petitions February 17th, 1997

Mr. Speaker, these petitioners from Manitoba call on Parliament to join provincial governments to make the national highway system upgrading a real possibility. "Fix the highways," they say.