House of Commons photo

Crucial Fact

  • His favourite word was federal.

Last in Parliament May 2004, as Bloc MP for Lévis-Et-Chutes-De-La-Chaudière (Québec)

Lost his last election, in 2015, with 12% of the vote.

Statements in the House

Tobacco Act March 4th, 1997

Madam Speaker, thus this is Group No. 3, that is, mainly the whole chapter on sponsorship, or clause 24. I remind you that, at second reading, the official opposition voted for the principle of the bill because we agree with 80 per cent of the bill and with all clauses aimed at reducing smoking, especially among young people, but also among all Canadians, although this is obviously more of a voluntary decision for adults.

Concerning sponsorship, though, there are important economic issues at stake for Quebec and for Canada also, since sponsorship accounts for some $60 million that are distributed by the tobacco companies for sporting and cultural events. Of those $60 million, some $30 million go to sporting and cultural events in Quebec. You will understand, therefore, that the Bloc Quebecois, which forms the official opposition and has Quebec's interests at heart, wants to preserve these funds that ensure the survival and even the development of cultural activities, and thus are good for the economy, especially in the tourism industry.

In terms of added value, events such as the Montreal Jazz festival, the Montreal Grand Prix and other international events are important because they attract many visitors to the Montreal area, as do events such as the summer festival in Quebec City, which also attracts many visitors. In fact, all events of this calibre attract a lot of visitors and that is why their economic impact is so great.

But there is also the issue of visibility. Events such as the Montreal Grand Prix, the Du Maurier tennis tournament or the golf open give sports fans an opportunity to see, on television, what goes on all over the world. It is a window on the world, an opportunity to promote extraordinary sporting and cultural events that give each region and each country the visibility they need.

Let us talk about the Montreal Grand Prix. The Grand Prix in Formula 1 racing comes in third place among sporting events, after the Olympic Games and the World Cup in soccer, in terms of coverage and in terms of viewership. It is the third most important event. There are no such races in the United States or anywhere else in North America. But there is one in Montreal.

We could lose all that because, even if the minister has accepted, through an amendment, to stagger the application of section 24 concerning certain restrictions on the sponsorship of sporting and cultural events, there is still section 31-and I see that the chairman of the health committee, who, like me, has studied this bill clause by clause, knows full well what I am talking about-which will prohibit retransmission as soon as this bill becomes law. So it will be this year, if the bill is adopted in the next few weeks as planned by the government and if the other House gives its consent. This means that the Montreal Grand Prix is threatened, and we see in the newspapers that China, which is badly in need of visibility, is very interested in taking over the Montreal Grand Prix and would be most happy to do so. You can certainly understand why we want to defend ourselves in these circumstances.

There is always the same argument that something similar happened with the French Grand Prix. But in France it is not the same situation because, in the context of the automotive industry, in connection with Formula 1 cars, several companies are represented. The same is true for England, Italy and Germany. There are enough sponsorships from racing car manufacturers that they can do without tobacco sponsorships.

But this is not the case in other countries. It is not the case in Australia. They wanted to ban it, but they were forced to adopt a legislative measure allowing an exception. So, there are a number of countries with the same situation, notably Japan, because it was not possible to attract automobile manufacturers, Formula 1 teams sponsored by tobacco companies, not just by companies we are familiar with but by foreign companies.

Imagine this strange situation: in order for a car sponsored by a tobacco company to be allowed on television, if clause 31 were allowed to stand, the brand on the car would have to be purposely blurred, somewhat like the procedure used when interviewing a criminal or an informer who wishes to remain anonymous. This is commonly seen on television, but in this case, the car is travelling over 200 kilometres an hour. You can imagine the skill required if ever the leading car were sponsored by a tobacco company. There are a number of things like that.

The official opposition presented many amendments to clause 24 so as to reduce the impact, so that the situation could continue. Most of the amendments consist of compromises. Most of the amendments we have presented here at report stage were suggested by people who benefit from these sponsorships, not by tobacco products, and not by companies.

I do not wish to come to the defence of tobacco companies. I do not smoke, but sports and cultural events are very important to the cultural and economic life of Quebec. That is what we are fighting for.

The main issue is this: Is there a connection between displaying a tobacco company brand in a place of entertainment or somewhere else and the increase in smoking among young people? I systematically asked this question, as the chairman of the health committee knows. I asked each witness whether he had a scientific study demonstrating a link. Each time, people replied that they did not, that they had a number of studies, but none on that specifically.

A very articulate representative of the Canadian Cancer Society, to whom I had directed the question, even answered me: "No, there is no study".

Finally, these people have the impression that sponsorship is a way of improving the image of tobacco companies, but nobody could show in a scientific way that it helps increase tobacco use. As an advocate of non-smoking, I am pursuing the goal of improving health. I will recall very briefly that I was a recreation professional when I was younger, before I became a member of Parliament. I might not look like it, but I used to take part in 10 kilometre runs. I realized soon enough that it did not agree with smoking. In another speech, I pointed out that Céline Dion surely does not smoke in order to protect her voice.

So, we should do promotion in a positive fashion. We should spend more money on programs to prevent smoking. The government is collecting $4.5 billion in taxes on the sale of tobacco products. It should take some of that money to try to reach its goals. Instead of announcing a piece of legislation that has yet to be adopted, it should have launched a program to encourage people to stop smoking by showing them the benefits of quitting, how pleasant it is to be in shape, to take deep breaths, to go play outside, as Kino-Québec used to say, to play sports, and by demonstrating, if necessary with the help of athletes or famous singers, how great it is to be in good health and a non-smoker. This would have a very positive impact on our young people.

I know that some other colleagues from the Bloc Quebecois will speak later on. My hon. colleague for Mégantic-Compton-Stanstead will probably rise and speak with enthusiasm as he puts forward other arguments that will convince you, Madam Speaker, or the chairman of the health committee, to postpone the implementation of this provision of Bill C-71.

Tobacco Act March 4th, 1997

moved:

Motion No. 7

That Bill C-71, in Clause 19, be amended by a ) replacing line 21 on page 7 with the following:

"19. (1) No person shall promote a tobacco" b ) adding after line 24 on page 7 the following:

"(2) Subsection (1) does not apply to a person who uses a tobacco product or a tobacco product-related brand element in a promotion that is used in the sponsorship of a person, entity, event, activity or permanent facility or used in the promotion of the sponsorship."

Motion No. 9

That Bill C-71, in Clause 21, be amended by replacing lines 1 to 3 on page 8 with the following:

"(3) This section does not apply to a ) a trade-mark that appeared on a tobacco product for sale in Canada on December 2, 1996; or b ) a tobacco product that is used in a promotion that is used in the sponsorship of a person, entity, event, activity or permanent facility or in the promotion of the sponsorship.''

Motion No. 12

That Bill C-71, in Clause 22, be amended by adding after line 41 on page 8 the following:

"(5) This section does not apply to a person who promotes a tobacco product by means of an advertisement described in subsection (1) where the person does so in a promotion that is used in the sponsorship of a person, entity, event, activity or permanent facility or in the promotion of the sponsorship."

Motion No. 13

That Bill C-71 be amended by deleting Clause 24.

Motion No. 15

That Bill C-71, in Clause 24, be amended by replacing lines 4 to 42 on page 9 with the following:

  1. (1) No one shall promote a sponsorship by means of a tobacco product-related brand element unless a ) the primary purpose of the sponsorship promotion is to promote an event, activity, person or entity; b ) the event, activity, person or entity is not primarily associated with young persons; c ) the promotional material does not depict a tobacco product or its package; d ) the tobacco product-related brand element does not account for more than 15 percent of the promotional material or is not larger than the name of the event, activity, person or entity; e ) the promotional material does not appear in any publication that has an adult readership of less than 75 percent or is not broadcast by a radio or television station that, during the broadcast, has an adult audience of less than 75 percent; f ) the promotional material is not displayed within an area that is less than 200 meters from any elementary or secondary school; g ) the sponsorship promotion does not use professional models under twenty-five years of age; and h ) the promotional material is not displayed outdoors for more than three months prior to the commencement of the event or activity or more than one month after the end of the event or activity.

(2) The definitions in this section apply in this Part.

"international event or activity" means an event or activity that is a ) primarily presented in Canada by

(i) an entity whose headquarters or principal place of business is situated outside Canada, or

(ii) a foreign government; b ) part of a series of events or activities the majority of which are presented outside Canada; c ) one in which

(i) at least half the artists, competitors or other participants are not residents of Canada; or

(ii) at least half the persons registered for the competition are not residents of Canada; or d ) recognized by the Canadian Tourism Commission as an international tourist attraction.

"promotional material" means any object, printed matter, publicity, broadcast, poster banner or merchandise that primarily promotes an event, activity, person or entity that is part of the sponsorship and excludes, for the purposes of paragraph (1)(d), where the sponsorship is promoted as part of an international event or activity, a ) posters and banners displayed at the site of the international event or activity; and b ) the clothing and equipment of the participants, artists or competitors in the international event or activity.''

Motion No. 25

That Bill C-71, in Clause 33, be amended by deleting lines 14 to 19 on page 12.

Tobacco Act March 4th, 1997

Mr. Speaker, unless I am mistaken, Motion No. 5 was not read.

Tobacco Act March 4th, 1997

No. 30. Agreed.

Tobacco Act March 4th, 1997

Mr. Speaker, which motion was just negatived? I am sorry, but I have a problem with my earphones.

Tobacco Act March 4th, 1997

Mr. Speaker, on a point of order.

I can understand the hon. member's flash of anger, but I think stating in this House that witnesses were bought by tobacco companies is a bit excessive. I sat on the committee, I saw individuals earnestly make their point, and it seems to me that to say they let themselves be bought is excessive.

Tobacco Act March 4th, 1997

And by du Maurier.

Tobacco Act March 4th, 1997

Mr. Speaker, would it not be opportunism to talk about improving health on the one hand and to protect the revenues Canada Post makes from continuing to allow the tobacco companies to advertise by mail on the other?

Tobacco Act March 4th, 1997

Mr. Speaker, my question is for the Prime Minister.

When the official opposition comes to the defence of sponsorship of sports and cultural events, when it defends the importance of keeping the thousands of jobs that depend on it, the only remark the Prime Minister can muster is that the official opposition is being politically opportunistic.

If the Prime Minister defines opportunism as an attempt to save sporting and cultural events, how does he describe the behaviour of his own government, which continues to pocket billions of dollars in taxes on tobacco? Is that is not what one would call opportunism?

Tobacco Act March 4th, 1997

Mr. Speaker, we have to acknowledge that the parliamentary secretary is quite brave. He at least has the decency to show up in this House. On the Liberal side, he is among the very few who stand up for this bill, or at least try to do so. He is having quite a hard time, because even though we support the objectives aimed at in the 80 per cent of the bill that is justifiable, including the fight against smoking among young people, there are some provisions that are unacceptable and not applicable.

I realize that it is still useful to speak up in this House. The parliamentary secretary did not like certain things the official opposition, Bloc members, said and he is giving us a piece of his mind, and I appreciate this debate we are having. However, I would like for more of his colleagues to show the same courage.

We are dealing with Group No. 2. What is the purpose of these motions? Let me focus more specifically on the amendment we put forward. It is Motion No. 5 concerning clause 12. What does clause 12 say? It deals with vending machines that have a security mechanism.

In the clause by clause consideration of this bill, we managed to convince the parliamentary secretary to approve an amendment and to recognize the fact that, in some public places, a security mechanism with a remote control could be used. It was accepted by the Department of Health, but everything has changed all of a sudden. A wind of change has been blowing on the Department of Health since the arrival of the new minister. They want to regulate everything and they no longer accept what used to be accepted.

In this case as in many others, Quebecers showed some ingenuity, as they often do. They thought of using the same kind of remote control mechanism that is used for a television set. Those who use these remote control mechanisms are called zappers. The same principle was applied to vending machines. An employee could block access to a vending machine and, using this remote control,

could allow the client to buy cigarettes himself by inserting the right amount of money in the machine.

What was the purpose of the bill initially? It was designed to have these vending machines kept in a place to which the public does not have access. Maybe this would not have been a problem in a large restaurant or in a large bar, but imagine what the situation would be in a small country bar with only one employee. According to this bill, if a client asked for cigarettes, the waiter would have had to leave the restaurant or the bar unattended to get cigarettes from a place to which the public does not have access. That is what the bill was designed to do initially.

By putting forward arguments and explaining our point of view, we finally succeeded in making the parliamentary secretary understand that an amendment was necessary. Of course, it seems very difficult for the Liberal Party to accept an amendment proposed by the opposition. They do not think the opposition can be right sometimes. And on the rare occasions where they have to agree with us, they cannot admit that we are completely right. That is why we are raising this issue again in the House at report stage, in front of the television cameras, to say that we may have won on the principle of security by remote control, but let us look, for example, at the situation in a bar where liquor is sold, but it cannot be sold to people under 18 years of age.

The purpose of the bill is to make access to tobacco products more difficult for young people under 18 years of age. Since only people 18 years of age and older are allowed into establishments restricted to adults, why would there be any need to activate the safety mechanism on a vending machine?

In a restaurant, this would be understandable, because young people may go there, accompanied by their parents. But if they have some money tucked away and their parents momentarily lose sight of them, they could buy cigarettes. So, it is understandable in a restaurant, but in a bar where it is prohibited anyway by law, by regulations, by fines or whatever, for a young person under the age of 18 to enter and consume alcoholic drinks, there is therefore less of a need, in our view, for this provision to be included because, ultimately, it departs from the purpose.

We have tried to make the government, the parliamentary secretary, understand this, without success.

When the parliamentary secretary broadened the discussion to include other provisions, reacting to comments from Bloc Quebecois members in particular, it is annoying, because we realize we were right. Members will recall that the government wanted to rush this bill through before the holidays. It put off consideration of the bill for months and then, just before Christmas, a couple of weeks before Christmas, it wanted to ram the bill through.

The Reform members went along with it. They even gave the bill their approval before it was printed, before they had read it.

Imagine. After a member from each party had spoken, the member who had introduced the amendment rose to speak for 30 seconds, after asking that the House pass the bill quickly, before the holidays, with no study or debate.

We in the official opposition suggested that some witnesses be heard by the committee, with the result that the bill was not passed before the holidays. What happened? There was a debate and public pressure made itself felt, with the result that the minister felt obliged to table certain amendments that are an improvement, that spread out the effect, but that shifted the problem. We are used to seeing this government dump things onto the provinces, but now it is dumping-