Mr. Speaker, I am pleased to speak on this motion by my colleagues in the Bloc Quebecois.
Once again, however, allow me to point out the extent to which the people on the other side of the House are looking down the wrong end of the telescope or are failing to look at the other side of the coin.
The motion of the member for Mercier says, among other things:
That this House condemn the government for blatant unfairness to Quebec in the matter of the GST, the government having denied it compensation—
If ever a party failed to look at things objectively, if ever a party had the bad and annoying habit of acting and interacting only out of political interest, this is it and here it is doing it again in the motion by the hon. member for Mercier.
I might point out in passing that this approach does not serve the interests of the people they should be representing.
On the subject of the famous GST, it must be understood that its harmonization benefited Quebec as a whole. It must also be understood that, since harmonization in 1991, tax revenues have risen—and I have the figures here—from $5.11 billion in 1989-90 to $6.15 billion in 1991-92.
Across the way, they seem to be playing the victim game, but the figures speak for themselves and show that there has been substantial gain for the province of Quebec. On the subject of the rules of the game, the Government of Canada acted fairly. It intervened realistically. It also honoured the needs and the realities of each province when it intervened.
On the subject of fair share, the issue is the GST, but we could look further and more specifically at the issue of the Government of Canada's intervention in the whole of Quebec. I, myself, am responsible for issues of economic development.
My colleague tells me that my work is rather well received by the Bloc members. Thank you very much.
When there is talk of economic development, to paraphrase what the Bloc members have just said, I think that indeed the Canadian government is doing a respectable job, a job that meets expectations and requirements. Let us look at the figures.
Quebec businesses receive 40% of tax credits for research and development. I see that my colleagues are taking notes on this, so they must not have realized that. These figures are to the advantage of Quebec but there has been an attempt to conceal them.
Quebec businesses receive 33.5% of direct federal assistance for R&D and to date—an important point—57% of investments under the technology partnerships Canada program were paid to companies in the province of Quebec.
It must also be taken into consideration that, when we are talking taxes, it must be understood that the Canadian government also pays administrative costs to the Government of Quebec. And you will see, if you look at these, that we are far from being a government that does not pay the Government of Quebec its fair share.
Speaking of that contribution, what is involved is financial contributions for administration of the tax, an amount that has hovered around $100 million yearly since 1992-93.
I mentioned economic development earlier. The Canadian government is active in quite a few areas in Quebec, but if we focus only on economic development, I believe that once again, Quebec comes out a winner. Indeed, once again, Quebec is dealt with very fairly and equitably.
We in the Canadian government are committed to dealing with the province of Quebec equitably and, first and foremost, to ensuring that the development of the province's economy can continue.
When I talk about helping and assisting Quebec, seeing that the province can develop further at the economic level, you will have guessed that I am referring to the federal office for regional development. At present, the work the federal office is doing in the province of Quebec is much appreciated by all stakeholders that we work with and are in contact with on a daily basis.
Our vision of economic development is one of respect, a vision that sticks to realities and needs. This is therefore a vision, which, like Canadian federalism, changes as needs change over time. Right now, our vision has to change, as the economy is changing. We are at the crossroads between two types of economy.
All players in the economic field have to start rethinking their way of doing things. The same goes, naturally, for private sector businesses, which now have to carve out specialized niches for themselves, better target their markets, seize every opportunity to increase their competitiveness and adjust to globalization.
And what goes for many players in terms of economic development also goes for the Canadian government. That is why, to take appropriate action in Quebec, we also introduced a change in our programming.
This all began in 1995. We consulted everyone, we consulted the business community, and the message was clear. People wanted us to revamp all our programming. They wanted us to be more in touch with the community and to reduce paperwork to a strict minimum. Above all, and this is the important point, people wanted us to make sure that the government was in a position to help businesses make the transition to the 21st century by adjusting to the new phenomenon of globalization.
The federal office of regional development understood the message and we took action, with a view to continuing to be able to give Quebec its fair share, but also to continuing to deliver all the services of the Canadian government to the public. We took action and created a new program, IDEA-SME, which is for regional small and medium size enterprises. So we are essentially talking about economic development in sectors of the new economy.
But we also developed tools for helping in special contexts, tools that give us maximum flexibility to meet these needs.
Here are some examples of this flexibility. Members will recall the problem of the dwindling groundfish stocks in Atlantic Canada. The federal office implemented the well known Coastal Quebec program, a program I had occasion to report on not so very long ago. The Coastal Quebec program was another example of a flexible government able to react in terms of needs as well as local urgency.
There is another example of action that is appropriate and that corresponds to the situation. You will have guessed that I am referring to the unfortunate events in Saguenay—Lac-Saint-Jean in July 1996. We intervened, along with all the other federal departments that were called in. The Federal Office of Regional Development for Quebec set up what we called the federal liaison office in Jonquière. And we worked in partnership with the other level of government and with the municipalities to ensure that, once again, the public would be adequately served and that its interests would be looked after. We left partisan politics behind, something the Bloc is incapable of doing.
Bloc Quebecois members are incapable of rising—