House of Commons photo

Crucial Fact

  • His favourite word was quebec.

Last in Parliament October 2015, as Independent MP for Richmond—Arthabaska (Québec)

Won his last election, in 2011, with 34% of the vote.

Statements in the House

Agriculture and Agri-food May 4th, 2007

Mr. Speaker, just because it is Friday does not mean we do not deserve serious answers.

As with dairy products, it is possible to get around tariff quotas by processing the chicken. Does the minister plan on meeting the urgent demand of Quebec's poultry farmers that imported products containing more than 20% chicken be subject to tariff quotas? Does he plan on invoking article XXVIII of the WTO to correct the situation, as was done for dairy products?

The Bloc rises to ask real questions. It expects real answers.

Agriculture and Agri-food May 4th, 2007

Mr. Speaker, the Conservative government's recent announcement that it would allocate an additional 8.7 million kilos of poultry to the imports already allowed has outraged poultry farmers in Quebec, who recently held their annual general meeting. This decision would bring market access to 8.4%, in an industry where access is already 7.5%.

Since the Conservative government boasts about maintaining the supply management system, how can the Minister of Agriculture and Agri-Food explain the decision to allocate 8.7 million kilos, when we know that Canada, with 7.5% access, is already among the world's 10 largest chicken importers?

Agriculture and Agri-food May 3rd, 2007

Mr. Speaker, I would like to give another example of the unfairness of this government. Agriculture Canada has decided to close the Farm Women's Bureau in Ottawa, after 26 years of existence. The minister is thereby cutting off an important source of information, available in French, for women farmers, as well as the francophone link to government resources and other women farmers in Canada.

Can the minister tell us why he decided to close this bureau, a resource that is so valuable to the Fédération des agricultrices du Québec, for whom this closure is a sign of this government's indifference to the needs of women farmers?

Agriculture and Agri-Food April 20th, 2007

Mr. Speaker, federal funding has to be flexible to be effective. Does the secretary not agree that the solution lies in funding the companion programs put in place by Quebec and the provinces, which would better address the needs of each crop, by region, a principle supported not only by the Fédération des producteurs de cultures commerciales du Québec, but by the Union des producteurs agricoles du Québec and the Canadian Federation of Agriculture? We are still waiting for him to deliver the goods.

Agriculture and Agri-Food April 20th, 2007

Mr. Speaker, the government claims to defend the interests of cash crop producers in Quebec. At their annual general meeting, however, the Secretary of State for Agriculture was very vague and refused to commit to the solutions the producers themselves have come up with.

Can the Minister of Agriculture and Agri-Food explain how his strategy, which is based solely on subsidizing the biofuels industry, can help cash crop producers out of the crisis they are in and protect them against other countries' direct subsidies?

Quarantine Act March 28th, 2007

Mr. Speaker, I thank my hon. colleague from Repentigny for his question and I appreciate his great sensitivity not only to the people of my riding but also to all human beings. He may have been conditioned by his previous career.

Obviously, it is always awkward to quarantine people. Internment is even considered for those who refuse vaccination, for instance. I think that the greatest of respect has to be shown throughout the process. There is no question of excluding anyone. But at the same time, we must never lose sight of the collective good. If someone is suspected of entering the country with a disease, that is what quarantine is for. The idea is not to lock people up in chains, but rather to ensure, using modern medical technology, tests, vaccination and so on, that the individuals are not a danger to themselves or to others.

Sometimes, coming home from abroad, people just want to get home without any hassle. They have a touch of fever, but feel that it is no big deal. For their own protection, however, if they are suspected of carrying the germ of a communicable disease, we have to make sure that they will not die from it. We also have to ensure that they will not spread some disease to family, friends and possibly an entire community. All these actions have to be taken in a very respectful manner, while we ensure that public health is properly protected. That is why we need quarantine legislation. I have a feeling that, if it came to be known that quarantine officers or the people at Health Canada were not showing people proper respect, someone would blow the whistle on them and we would be the first ones to denounce such conduct.

Quarantine Act March 28th, 2007

Mr. Speaker, I would like to thank my colleague from Joliette for having gone to the trouble of asking a question that is important to my riding. At the outset, I would like to clarify that there is a mine in my riding, in Asbestos, so this question affects me personally.

We may lose sight of the fact that the member for Winnipeg Centre is obsessed with this. Today we are talking about communicable and contagious diseases, and as soon as the member for Winnipeg Centre had a chance, he began to talk about asbestos and criticize this file.

All of these products have to be handled carefully, just like all other dangerous goods, such as chemicals and even fuel. But asbestos is not a disease. Today, chrysotile asbestos is being used very safely. There are laws and guidelines for working with it and handling it that make it absolutely safe for both workers and users.

Obviously, it has to be handled safely. Experts from Quebec will go to other countries where chrysotile asbestos is being used to explain to them how to use it safely. Things are not like they were in the 1950s and 1960s, when people did not protect themselves.

When chrysotile asbestos is used in road construction, as it is currently used in Quebec—not nearly enough, in my opinion, because it should be used more—the workers who spread the asphalt must be well protected just so there are no health problems. Nobody is denying that there have been health problems among workers. Users have also had some health problems related to home insulation.

However, as with all dangerous products, they did not know then what we know now. Today, things are much better. Asbestos has become a much safer product. Moreover, biopersistence studies have shown that it is less hazardous than products being substituted for chrysotile asbestos in Europe and South America. It can be used in sewer drains. It is used a lot in construction. When used safely, it is a real asset in those areas.

Quarantine Act March 28th, 2007

Mr. Speaker, I want to congratulate the hon. member for Joliette on another eloquent speech, and I am pleased to rise after him to address Bill C-42, An Act to amend the Quarantine Act. As my colleague mentioned, the Bloc Québécois supports the principle of this bill, since diseases know no boundaries. Still, we have to remain very vigilant regarding jurisdictions. As we know, health is Quebec's exclusive jurisdiction. The member for Joliette made a very compelling presentation on that, and there is no need for me to dwell on this issue, but I will nevertheless get back to it later on in my speech.

So, as a party, we agree with the principle of this bill. I should remind the House and those who are watching us about the purpose of the amendments in this bill. This enactment repeals the Quarantine Act and replaces it with another act to prevent the introduction and spread of communicable diseases. It is applicable to persons and conveyances arriving in or in the process of departing Canada. It provides measures for the screening, health assessment and medical examination of travellers to determine if they have communicable diseases. It also provides measures for preventing the spread of communicable diseases, including referral to the public health authorities, detention, treatment and disinfestation. It also provides for the inspection and cleansing of conveyances and cargo to ensure that they are not a source of communicable diseases. As we can see, the provisions of this act, which goes back many years—and I will get back to this a little later on—have been tightened up somewhat.

It provides for controls on the import and export of cadavers, body parts and human remains. Earlier, my colleague said that it is not pleasant talking about it, but we must realize that a family may wish to repatriate the body of a person who has died abroad. If this person died in the jungle, or in a country such as China, no matter where or how they died, we must determine how they died and ensure that illnesses are not being transported along with the remains.

It also provides for the collection and disclosure of personal information if it is necessary to prevent the spread of a communicable disease. We must remain very vigilant here also, just as in the case of jurisdictions. We must ensure that this will not happen for all manner of reasons because it would be too easy to disclose personal information. However, in certain cases, to prevent the spread of communicable diseases and to protect public health, these provisions will have to be applied, but only if necessary.

The bill enables the minister to make regulations in the event of a health emergency and to order that measures be taken to ensure compliance with the act. In brief, that is where we are going with Bill C-42.

Earlier, I was speaking about the history of the Quarantine Act, adopted in 1872. Naturally it should be updated because, as we know, at that time most travel was by ship, especially the longest trips. People also got around by horse, on foot, by canoe and so forth, but transatlantic travel at the time, for example, was all by ship. Naturally, travel was slower. We are talking about weeks and weeks of travel. Today, the same distance can be covered in a matter of hours by plane. Even if we do travel by ship, it does not take as long as in those days. This is also obvious.

Consequently, the spread of communicable diseases was often more localized. It took longer for diseases to spread. There was less movement of people and goods, and it was much slower than today. The invention of air transportation completely changed our way of travelling. Travel is now much more frequent and quicker as well. The movement of people and goods from one area to another has increased considerably. That is the difference between our era and the era in which the act was written, about 1872.

Thus, updating the Quarantine Act is totally appropriate. We all agree on this.

Canada, Quebec and the provinces are not immune to the outbreak of diseases.

In 2003, the severe acute respiratory syndrome (SARS) really hit us. This is a painful memory, but we must still remind people about it. There were victims. Reports that were released after this tragedy clearly indicated that improvements had to be made at borders and all across the country to deal with the threats to public safety.

The World Health Organization also got involved because of the outbreak of SARS world wide. In Canada, we must put restrictions on everything that is related to these communicable diseases, but this is unfortunately not the case in all other countries. If all countries do not have measures that are as restrictive as ours, we must be even more vigilant and rigorous to deal with the fallout. I think particularly of China, which flatly denied the existence of SARS on its territory and the fact that there were victims. It took a ridiculous amount of time before China finally admitted that it had had cases of SARS. This does not help at all to maintain public health on its territory. Unfortunately, diseases always manage to spread to other countries.

Avian influenza also poses a threat. In Quebec, the health care and agricultural communities have taken steps to address this threat. I would remind the House that Quebec's department of agriculture, fisheries and food, in cooperation with Quebec's poultry producers' federation, has implemented quota and containment measures for poultry. Obviously, this is not always easy for certain producers. It causes problems for those who are accustomed to raising their poultry outdoors. However, public health and our collective well-being prompted authorities to act before any harm is caused. Quebec has been lucky so far. It is called prevention. All of Quebec's authorities—whether in health care, agriculture or other affected sectors—are working hard to ensure the protection of public health.

“Preparing for an influenza pandemic and other public health risks remains a priority. The enactment of the new Quarantine Act represents a huge step forward in this task”. This is what Dr. David Butler-Jones, Chief Public Health Officer, said on the matter. Dr. Butler-Jones is quite right. We were almost backward, since the act had not been updated in so long. It was time to take action.

The West Nile virus constitutes another threat. Other infectious diseases could emerge and strike us. This is why it has become so crucial that we enforce public health measures at our exit and entry points.

The update to the Quarantine Act provides for the screening of travellers by customs officials or detection devices. It also provides for the referral of travellers to a quarantine officer who may conduct an initial health assessment, order a medical examination, vaccination or other prophylactic measures, order travellers to report to a local public health authority, or detain any person who refuses a medical examination, vaccination, and so on. It also ensures the inspection of conveyances such as airlines and cargo ships, and orders decontamination, disinfection, and so on. Finally, it provides that passengers and conveyances may be detained until there is no longer a risk to public health.

The new powers also include diverting an aircraft to another landing site, establishing a quarantine station at any place in Canada and preventing the entry into Canada of persons or cargo from certain countries to prevent the introduction and spread of diseases. We have truly adapted to the new reality. We hear a lot about economic globalization, but the fact that people—and goods—travel more and more and that all borders are now open has significantly increased the level of risk with regard to the spread of diseases.

There is no need to panic and to become completely paranoid. Nevertheless, this kind of legislation helps us put in place the tools we need to protect public health, as I have been saying from the outset.

As my colleague from Joliette mentioned earlier, Bill C-42 gives effect to a specific section, namely section 34, which sets out the obligations that apply to the operators of certain conveyances in terms of informing quarantine officers of known or suspected risks of disease spreading on board their conveyances. This means ships, aircraft, trains, all motor vehicles, trailers and containers entering or leaving the country.

Obviously, if we want to protect ourselves, it must be understood that we do not want to spread to other countries diseases that may be present in our country. I am thinking of our neighbours to the south and any other country that could be affected. Our international reputation would certainly be tarnished if, for lack of due diligence, we allowed a disease to spread from our country to other countries.

The legislation stipulates that the operator must report anything unusual to the quarantine officer as soon as possible. The wording of section 34 stipulates, among other things, that an operator of a conveyance must report to the quarantine officer if he has any reasonable grounds to suspect that any person, cargo or other thing on board the conveyance could cause the spreading of a communicable disease, listed in a schedule of the legislation, explaining which type of disease is involved, or if a person on board the conveyance has died.

As I was saying earlier, as far as cadavers are concerned, when someone dies there is not necessarily a doctor on board or someone who can perform an autopsy quickly enough to determine the cause of death. We have to be certain that the person did not die from a disease that could be contagious and then, having come across our border, infect not just the passengers in the conveyance, but anyone that might come in contact with the cadaver, etc. Diseases do spread and that is where the danger lies.

Section 34 clarifies the obligations of the operators of ships and airplane pilots, namely upon their arrival and during their departure.

As my colleague from Joliette did so well, I want to remind this House that health is a jurisdiction of Quebec and the provinces. That is why, although we are in favour of the bill in principle—because disease knows no boundaries—we will be very careful to ensure that this new legislation does not go against Quebec's legislation on public health. We understand that Canada must also comply with the World Health Organization's International Health Regulations by June. There is a deadline. If Canada meets its obligations while respecting Quebec's legislation, we will continue to support Bill C-42.

Petitions March 28th, 2007

Mr. Speaker, I have the honour to present another petition on behalf of citizens of Richmond—Arthabaska. This petition concerns the cuts to the summer career placement program.

In my riding, a movement was born out of people mobilizing to protest the Conservative government's cuts to this program which was working well. The name of the program has been changed for “Canada Summer Jobs”, but the cuts have remained. The new criteria have also been denounced, because in the future everything will be centralized in Montreal and Ottawa.

I have personally met with groups which are affected by and completely disagree with these decisions. I am presenting on their behalf a petition containing more than 1,000 signatures.

Agriculture and Agri-Food March 23rd, 2007

Mr. Speaker, I am not sure whether or not the secretary of state noticed, but an election is presently underway in Quebec. The three leaders of the main parties are saying the same thing as us, that there is a shortfall in funding for agriculture in Quebec. Not only do Quebec farmers not receive their fair share, but the Minister of Agriculture always closes the door on their request to establish an income support program that is stable and complements those of Quebec.

Instead of undertaking consultations to buy time, will the minister finally establish a support program that truly meets the needs of Quebec farmers?