House of Commons photo

Crucial Fact

  • His favourite word was quebec.

Last in Parliament October 2015, as Conservative MP for Mégantic—L'Érable (Québec)

Won his last election, in 2011, with 49% of the vote.

quebecmillioneconomic action plannational energy boardnatural resources

Statements in the House

Agriculture and Agri-food February 16th, 2007

Mr. Speaker, my colleague can throw out all kinds of statistics. One thing is clear: a decision was made last week in support of supply management. We were accused of being against supply management. Measures have been taken that the Bloc will never be able to take.

Furthermore, we are working on providing a fair income for everyone. Officials agree on this and we are headed in the right direction. My colleague knows quite well that he will never be able to do anything in this matter.

Translated

Agriculture and Agri-food February 16th, 2007

Mr. Speaker, the Minister of Agriculture and Agri-Food was clear. We are currently working on improving programs to adapt to what is happening. Market conditions change and we want to adapt.

We are taking action. Recently, important initiatives were announced in Quebec and we are continuing our work. We are working on behalf of our farmers.

Translated

Agriculture February 9th, 2007

Mr. Speaker, the minister was very clear on Wednesday, when he said that he would take action promptly, as my friend has described. We will gladly make a point of letting the hon. member know when action has been taken.

Translated

Business of Supply February 8th, 2007

Mr. Speaker, I want to thank my colleague for his question. When we have a serious problem, what do we do? We set mandatory standards. That has never been done. Never has a government dared to do that before us. Never will the Bloc Québécois have the audacity to say it will regulate.

I currently sit on the legislative committee dealing with Bill C-30. We have heard experts such as Claude Villeneuve say yesterday that, in the current state of affairs and since nothing happened in the past 10 years, we cannot meet our obligations in the very short term.

We have to set mandatory targets and that is what we are trying to do. We are introducing a bill. We are asking the Bloc Québécois to help pass this bill so that we can finally set restrictive targets. However, as long as this bill is blocked, we will not be able to do anything. People need to realize that this government is determined to act in a clear, compelling and concrete manner.

Translated

Business of Supply February 8th, 2007

Mr. Speaker, I thank the honourable member for his comments.

I will use his metaphor. Let us be clear and honest. When the previous government signed the Kyoto protocol, it was the beginning of the season. The government said: "If you feel like winning, go ahead. If not, there is nothing to worry about. It will all be voluntary action".

So, when we took over, a year ago, we had to pick up the pieces. Even the leader of the official opposition now says that the targets cannot be attained in the short term.

This government came and said that there needed to be a change of culture. The lack of discipline needed to stop. Now we say: "If you do not win, you will not make the playoffs". This is somewhat the metaphor my colleague was using.

For the first time, a government will impose mandatory targets, and industries will have to comply. Canada will become a world leader, and we will have the credibility to convince large emitters, such as China and the United States, to join us because the problem has now become severe.

Translated

Business of Supply February 8th, 2007

Mr. Speaker, I am pleased to address the House today to speak to the government's commitment to the environment in Canada and Quebec. Canada's new government understands Canadians' concerns about the environment and the quality of the air that we all breathe, and has made this a priority.

What this means to us is that we will take meaningful action, action that is concrete and realistic, to reduce harmful pollutants in the air that Canadians breathe, pollutants that are a constant threat to our health, our economy and our quality of life.

The previous government embarked on a plan that did nothing to solve the problem of the smog that threatens Canadians' health. It is wholly unacceptable for Canadians who suffer from asthma to be getting regular warnings to stay inside on a summer afternoon because of smog. The most vulnerable people in our society, our children and the elderly, deserve better.

That is why Canada's new government is taking unprecedented action to reduce both air pollution and greenhouse gases. Despite all the rhetoric spouted by the Liberals and the Bloc Québécois, the fact remains that since the previous government signed the Kyoto protocol, greenhouse gas levels have been rising constantly in Canada.

This government has not been content to talk about the need to reduce greenhouse gases; we have taken steps to do it.

Our government will tackle all sources of atmospheric emissions, but today I would like to focus on the concrete measures that we are proposing to Canadians to fight emissions generated by transportation.

Transportation is one of the biggest sources of air pollution and greenhouse gas emissions in Canada. It will play a key role in efforts to improve air quality for all Canadians.

Total greenhouse gas emissions associated with transportation rose by 25% between 1990 and 2003, and the situation is even worst in Quebec, where transportation is the largest source of greenhouse gases, accounting for nearly 40% of emissions.

That is why I am so proud of the many achievements of our government in significantly reducing emissions from that source, as my colleague said earlier.

I am thinking, in particular, of the amendments we are proposing to the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act, which will, for the first time, allow the government of Canada to establish mandatory standards for motor vehicle energy efficiency.

I am also proud of the series of measures we included in our 2006 budget, only a few months after being elected. We have for example allocated $1.3 billion to public transit in order to ease traffic congestion in urban areas, reduce carbon dioxide emissions and improve the quality of life in our cities. We have also invested $900 million in a trust that will support capital investments in public transit infrastructure, as well as $400 million in funding to be provided through agreements with the provinces and territories.

Since September 2006, all appropriate authorities have had access to this public transit trust, and most of the agreements have been signed. We have also maintained part of the federal gas tax transfer to the provinces and territories, which will amount to $5 billion over five years. The funding coming from the gas tax fund should help the creation of ecologically viable municipal infrastructures, including public transit.

We also want to encourage people to leave their cars at home and use public transit systems. This is why we have created a new tax credit for those who buy transit passes valid for at least one month. An individual who buys an $80 pass every month will save up to $150 in taxes over a year.

Believe it or not, even though these accomplishments are impressive, they are not all. Our government has also made a firm promise to ensure that a rising proportion of the gasoline consumed in Canada consists of renewable fuel. For starters we have proposed a regulation that will require an annual average of at least 5% renewable fuel calculated on the basis of gasoline volume beginning in 2010.

Canada’s new government also intends to require an average 2% content of renewable fuel in diesel and fuel oil, after having reviewed the use of renewable diesel fuel in Canadian conditions. This requirement should take effect by 2012.

These new requirements will make it possible to reduce greenhouse gas emissions by about four megatonnes a year, which is the equivalent of about a million vehicles taken out of circulation insofar as greenhouse gases are concerned.

In December, we announced $345 million to finance two agricultural programs supporting the development of biofuels and other bioproducts. The $145-million agricultural bioproducts innovation program and the $200-million capital formation assistance program for renewable fuels production will help strengthen Canada’s position in the realm of biofuels. These programs will provide farmers with the capital they need to build or expand biofuel and biomass production facilities.

These programs are important steps forward toward achieving the government’s 2010 and 2012 targets, while at the same time creating new economic opportunities for our farmers here in Canada. The more farmers help to produce biofuels, the faster we will achieve our cleaner air targets for 2010 and 2012.

Canada’s new government also believes that it is important for farmers to have a role in making biofuels enhance rural prosperity by investing in their farms and enhancing their contribution to the value chain. This is not just idle talk. We will provide all of Canada’s regions with real opportunities to take a green route.

Canada will not be satisfied with empty rhetoric. After 13 years of Liberal inaction and neglect, Canada’s new government has made the environment one of its priorities. As for the Bloc Québécois, it can keep on making fine speeches that will never amount to anything.

I am proud as a Quebecker of the leadership Quebec has shown on climate change. We have a shining reputation for renewable energy and energy efficiency.

I firmly believe that the road chosen by our government will allow Quebeckers and other Canadians to benefit from a healthy environment in years to come, and that is what counts above all.

Our success will depend on the concerted effort of all levels of government, the private sector and all Canadians. I am convinced that, as in the past, we will be up to the challenge and we will deliver.

Translated

Agriculture and Agri-food February 7th, 2007

Mr. Speaker, I would like to thank my colleague for his excellent question.

In fact today, the Minister of Agriculture and Agri-Food announced to Canadian dairy farmers that this government is going to take action on behalf of the industry by invoking GATT Article 28 in order to increase the price schedules for milk protein concentrates.

This action is in response to the concerns of the dairy industry regarding the use of these concentrates. In addition, we will initiate a regulatory process with milk processors to establish standards for cheese ingredients.

After many years of LIberal inaction, this government is again proving that it is a strong supporter of supply management.

Translated

Hog Industry February 2nd, 2007

Mr. Speaker, let us be clear. With the CAIS program, producers have enjoyed historically high margins. Currently they are in need of immediate assistance. The federal government is working, and is openly saying so, on improving risk management in order to help our producers. Furthermore, by the end of 2006, some $4.5 billion had been paid to the producers. We never saw anything like that under the Liberal government, so they can stop lecturing us.

Translated

Hog Industry February 2nd, 2007

Mr. Speaker, it is true that the current situation at Olymel is serious. However, we have repeatedly said that they can count on our support. The federal government will intervene in due time, when asked to do so. Currently, working groups are forming since this is a private matter. Producers may be indirectly affected, as well, and our programs will respond to that.

It is incorrect to say we are twiddling our thumbs. It is time to stop playing petty politics at the expense of the Olymel workers.

Translated

Business of Supply February 1st, 2007

Mr. Speaker, I am quite surprised by my hon. friend's remarks, given that, just yesterday, the Minister of the Environment said:

“At the outset of my remarks let me start of today by saying that I believe that climate change is a real and serious issue facing the world today. It is undoubtedly the biggest environmental threat that we are facing. Let me also say that this government recognizes that the Kyoto protocol is all about a global effort to reduce greenhouse gas emissions around the world and, most importantly, for us right here in Canada”.

Did my friend note that statement yesterday? Did he hear it?

Partially translated