House of Commons photo

Crucial Fact

  • His favourite word was languages.

Last in Parliament October 2019, as NDP MP for Drummond (Québec)

Lost his last election, in 2021, with 11% of the vote.

Statements in the House

Petitions September 20th, 2017

I have some petitions signed by students from my riding who are calling on the Liberal government to cancel the sale of arms and armoured vehicles to Saudi Arabia and other countries that do not uphold human rights. This week, once again, we learned that the arms Canada sells to Saudi Arabia are unfortunately being used against civilian populations. This is quite upsetting, and this is why so many people in Drummond have signed these petitions. I will be presenting more in the weeks to come, because this issue is quite upsetting to the people of Drummond.

Petitions September 20th, 2017

Mr. Speaker, I have two series of petitions to table on behalf of the people of my riding, Drummond.

The first calls on the Government of Canada to fight against tax havens and tax avoidance. The Liberal government could, among other things, keep its promise to eliminate the tax loophole associated with stock options, which benefits extremely wealthy millionaires and CEOs. That would be one way to fight tax evasion, which is what the people of Drummond would like the government to do.

I have another series of petitions that I will get validated and table later.

The Environment September 19th, 2017

Mr. Speaker, the government is putting the environment in the Drummond area at risk because of its catastrophic management of 9,000 tonnes of toxic materials in my riding. The Province of Quebec has issued notices of violation to the Liberal government and is threatening legal action for sending highly contaminated soil to an unauthorized site. People's health and the environment in the Drummond area deserve to be protected. Will the Liberal government walk the talk and comply with environmental legislation?

Official Languages September 18th, 2017

Mr. Speaker, before my time is up, I want to continue what I was saying about how part VII was violated, as was part IV, which indicates that the public has the right to communicate with the Prime Minister and federal institutions and obtain answers to their questions in the official language of their choice.

That tour was hastily planned to draw attention away from the scandal that was the Prime Minister's vacation on the Aga Khan's island, which cost an exorbitant amount of money and violated ethics rules. That tour was hastily planned, but what can be done now to ensure that slapdash consultations like those never happen again? What can be done to ensure that the Official Languages Act is respected during consultations with Canadians? Has the Privy Council Office started to put measures in place so that this never happens again? That is what I would like the hon. parliamentary secretary to tell me.

Official Languages September 18th, 2017

Mr. Speaker, as we come back for the fall 2017 session of Parliament, I am very pleased to have the opportunity to begin this evening's adjournment proceedings. It is a pleasure to be here and to be able to speak on behalf of not only the people of the riding of Drummond, but also all residents of official languages communities throughout Canada.

Today I wish to come back to a question I asked last March. That was several months ago, but nevertheless, it remains an important issue and I hope to get some clear answers.

Last March I asked how the Prime Minister could justify the fact that he failed to abide by the Official Languages Act during his cross-Canada tour at the beginning of 2017. There was a bit of a scandal at the time that really reverberated with people. People may recall a trip to the Aga Khan's private island over the holidays. In fact, the media recently reported, on September 13 to be exact, that the holiday did not cost $127,000, but rather double that, $215,000.

Anyway, the Prime Minister went on a cross-Canada tour, and during that tour, he went to Peterborough, Ontario, and he forgot that there are Franco-Ontarians. Someone asked a question in French, and he said that he was going to answer only in English because he was in Ontario. Then he went to Quebec, to the Eastern Townships, where there are a lot of English Quebeckers. Someone asked a question in English, and he refused to answer it in English. He forgot all about the English-speaking official language minority communities in Quebec and the French-speaking official language minority communities in Ontario.

I asked him if he felt he had violated the Official Languages Act, and even though he would not admit that he had, about 50 people submitted complaints to the Commissioner of Official Languages, and the Commissioner of Official Languages responded with a finding that the Official Languages Act, parts VII and IV in particular, had indeed been violated.

In the report, the Commissioner of Official Languages recommended that the Privy Council Office put measures in place by September 2017, in order to ensure that the public receives services in both official languages during public town hall meetings where the Prime Minister is to address Canadians. The funny thing is that it is September 2017 and we might be lucky enough to have some information on the measures that are supposed to be in place.

The Prime Minister holds open town hall meetings and receives information from the public. He has to be able to hold them in both official languages. He has to provide all the services in such a way that both official languages are respected. The Prime Minister himself does not necessarily have to speak both official languages at the time, but the Privy Council Office has to ensure that both official languages are respected. The Prime Minister has to realize that he has responsibilities when it comes to promoting English and French within Canadian society. Part IV—

Customs Act September 18th, 2017

Mr. Speaker, I listened carefully to the last part of the speech from my colleague for Sherbrooke, who made a very relevant and informed presentation to explain this bill, which is far from simple for the average person. It is important to explain the implications of the bill. The member gave us the very good example of a citizen from his riding, which he represents very well. That citizen went to see him to explain what he had to live through and what could be the dangerous consequences of the bill. I would like my hon. colleague to share that explanation with us.

Official Languages June 21st, 2017

Mr. Speaker, we thought that the debacle with Ms. Meilleur’s appointment had been a lesson to the minister of heritage, but no, she continues to outdo herself. Today makes four days without a commissioner.

Even former commissioner Graham Fraser is furious. This is what he said:

I think that this is an example of a bungled appointment process. I can only think that it reflects a lack of attention, lack of concern for the issue...for the question of official languages.

What are the Liberals going to do to apologize for this whole mess?

Canadian Jewish Heritage Month June 20th, 2017

Mr. Speaker, I have the pleasure and the honour to rise today in the House to speak to Bill S-232. If it passes, as I think it will, it will declare the month of May as Canadian Jewish Heritage Month. This is a very important bill.

New Democrats strongly support multiculturalism and Canada’s unparalleled celebration of heritage, as well as the contributions of all the various ethnic and religious groups. Today, many cities and towns across the country have significant Jewish-Canadian communities that celebrate their culture and history. Consequently, the NDP supports granting this heritage and the events taking place every May all the national recognition they deserve. Canada’s rich cultural mosaic is one of the assets that make Canada what it is today, constituting a great strength that it should be very proud of.

According to the 2011 census, nearly 310,000 Canadians from coast to coast have identified themselves as having full or partial Jewish ancestry. The largest groups live in and around Toronto, Montreal, Vancouver, Ottawa, and Winnipeg. Jewish people have lived in Canada for over 250 years. The first recorded Jewish newcomer settled in Trois-Rivières, Quebec, in 1760. Many Jewish immigrants came to Canada between 1880 and 1920, arriving mostly from eastern European countries such as Romania, Poland, and Lithuania.

Immigration restrictions imposed after 1924 made it difficult for Jewish people to come to Canada, unfortunately. This situation persisted until after the Second World War. Tragically, few Jewish people were admitted to Canada during the Holocaust because of the immigration policies in place at that time. Since then, Jewish immigration to Canada has been largely tied to political conditions in their home countries.

For example, there was the arrival of Hungarian Jews and Jewish refugees from Egypt and Iraq in the 1950s, Romanian Jews in the 1960s, Jews from the Soviet Union in the 1970s, and North African Jews in the 1970s and 1980s. As a result, the Jewish-Canadian community and the culture itself are incredibly diverse across communities.

In 2006, the United States proclaimed the month of May as a designated time to celebrate the contributions of the American Jewish community. In 2012, Ontario declared May as Jewish heritage month. May is also the month that Israel celebrates Israeli Independence Day.

Since we are celebrating Jewish heritage, I would like to mark the occasion by recognizing the contributions of three important Jewish Canadians. Let us begin with the artistic, musical, and poetic spheres. Leonard Cohen was born in Westmount, Quebec, on September 21, 1934, into a family of Russian and Polish heritage that was part of Montreal's Jewish community.

In adolescence, Leonard Cohen developed a keen interest in writing, especially poetry. It was also during this critical time that the young emerging artist first learned the basics of guitar. While he was studying at McGill University, Leonard Cohen met the poet and English professor Louis Dudek, who in 1956 helped him publish his very first collection of poetry, Let Us Compare Mythologies.

Leonard Cohen found tremendous success in the 1970s. In 1977, he released Death of a Ladies’ Man, an album produced by Phil Spector with contributions from Bob Dylan and Allen Ginsberg. Musically, his 1984 album Various Positions was a major turning point in this Montreal icon’s career. It includes several of his best-known songs, such as Hallelujah and Dance Me to the End of Love.

Leonard Cohen received numerous awards and honours throughout his prolific career. He was inducted into the Rock and Roll Hall of Fame in 1991 before being named a Companion of the Order of Canada in 2003.

Léa Roback is another important figure in Canada’s heritage. She was born in Montreal on November 3, 1903. She grew up in Beauport, near Quebec City, where her parents owned a general store. She spoke Yiddish at home and English and French outside. Being trilingual meant that she could switch freely between languages.

Léa Roback’s family returned to Montreal when she was 14. Two years later, Ms. Roback began working in a factory, where she became aware of the inequality between Montreal’s wealthy anglophone families and the mostly francophone and Jewish working class.

In 1936, Thérèse Casgrain, another great Canadian feminist legendary for her work fighting for women’s suffrage and for founding the Voice of Women movement, asked Léa Roback to join in her fight. At that time, Ms. Roback was active in the International Ladies’ Garment Workers’ Union, which led the struggle to improve working conditions in that industry.

Ms. Roback was a social justice and human rights advocate for much of her life. Ahead of her time, she was renowned for her progressive work firmly rooted in solidarity. She was involved in numerous Montreal organizations, including Quebec Aid for the Partially Sighted and other humanitarian and feminist groups.

In 1991, Ms. Roback’s eventful life was featured in a documentary by Sophie Bissonnette entitled Des lumières dans la grande noirceur A vision in the darkness in English—with Les Productions Contre-Jour. Her interviews with Madeleine Parent were published by Nicole Lacelle with Les Éditions du remue-ménage in 1988.

She is another great Jewish Canadian who has shaped our heritage.

In closing, I would like to mention a major Jewish figure who has made his mark on Canadian economic history. Sam Steinberg was a Hungarian-born Canadian businessman and philanthropist. His determination and vision turned his mother's tiny grocery store into Steinberg's supermarkets, at one time the largest grocery chain in Quebec. Sam Steinberg not only became a giant in his field, he was also the head of Ivanhoe and Pharmaprix. In 1974, the National Film Board even made a documentary about him entitled After Mr. Sam.

At one time, the chain was so popular that when Quebeckers went grocery shopping they would say that they were going to do their “steinberg”. Even though they may not necessarily have been going to a Steinberg store, the expression was rooted into Quebec consciousness.

Sam Steinberg and his wife Helen Roth were great philanthropists. They contributed to a host of charitable causes, including the construction of the Judaism Pavilion at Expo 67, the Helen and Sam Steinberg Foundation's Geriatric Day Hospital, and the Sam Steinberg Award for Young Jewish Entrepreneur of the Year, given by the Jewish Chamber of Commerce of Montreal.

This shows how many great Canadians have made their mark on the history of Jewish heritage. That is why I am happy to support this bill that seeks to have the month of May henceforth known as Jewish Heritage Month across Canada.

Committees of the House June 19th, 2017

Mr. Speaker, I would like to give my hon. colleague one last chance, one last opportunity to answer the question I asked earlier. Whether that was his intention or not, he failed to answer it. I want to know if not appointing a commissioner of official languages and not renewing the interim commissioner's term was intentional or not.

We are presently without an official languages commissioner. The commissioner is not accountable to the government, but to Parliament as a whole. Currently, the rights of all parliamentarians are being violated, because they do not know who is performing this role.

What happened? I would like to hear that from my colleague.

Committees of the House June 19th, 2017

Mr. Speaker, I thank my colleague for Sackville—Preston—Chezzetcook for his speech.

It is a pleasure for me to work with him, particularly on the recent issue of how rights holders are counted. This is an extremely important issue, to ensure that all the people who may be entitled to instruction in French, everywhere in Canada, are able to obtain it. We have a big problem at present with the census. We worked very hard together. I hope we will succeed in addressing this issue before the next census, because it is very important.

Let us come back to the Translation Bureau. I understand that things have happened in the past. However, my hon. colleague has to understand that it is his party that is in government.

On this issue, for 2017-18, while my colleague’s party is in government, it is predicted that 140 translator, interpreter, and terminologist positions will be eliminated by attrition. That is equivalent to 17% of the staff. Obviously, 50 students can be hired, but that will not replace all of the expertise. The 15 translators hired every year are not going to fill that void. That is why there must be investment.

I think my hon. colleague sees very clearly that there is still work to be done. To accomplish that work, we need an official languages commissioner.

I would like my hon. colleague to answer this question: how can it be that the interim commissioner’s term was not renewed on Saturday? What happened? Who forgot to call her, and who forgot to make the announcement? What is going on in this government?