House of Commons photo

Crucial Fact

  • His favourite word was yukon.

Last in Parliament September 2021, as Liberal MP for Yukon (Yukon)

Won his last election, in 2019, with 34% of the vote.

Statements in the House

Indigenous Languages Act May 9th, 2019

Mr. Speaker, I thank the member for the parts of her speech related to indigenous peoples. They were very positive. We really appreciate that.

In reply to her last question, there are all sorts of projects under way in indigenous languages, and there is a large amount of funding for the next five years. The process is already under way. This legislation just means that it will go on into the future.

A previous speaker talked about consultations. Once again, I will refer people back to the second reading votes, when we talked about a huge number of meetings and consultations with first nations, Métis and Inuit.

However, my question is this. One of the amendments that was accepted previously and is in the legislation now was that the legislation must be reviewed every five years. Is the member supportive of that amendment?

Indigenous Languages Act May 9th, 2019

Mr. Speaker, in my reading of the bill, both the part I quoted and the part the member mentioned, there is a statutory requirement to provide that funding. It would be very difficult for our government to not provide it. Obviously, we are going to provide it. We have already provided it in the budget, before the bill even comes into effect, and hundreds of projects are ongoing.

However, as the member said, it is very important to protect this for future governments. In one particular case, which I will not mention, although it is not directly related to first nations, an entity that helps reform governments signed up and a particular government funded it for one dollar a year, so obviously nothing happened. That is why we are very strongly supporting the bill ensure the funding is referenced and would continue into perpetuity.

Indigenous Languages Act May 9th, 2019

Mr. Speaker, we are certainly not planning on excluding any. It will be up to the indigenous people themselves. We are trying to facilitate them because we co-developed this with them.

I am glad the member asked the question, because it reminds me that I forgot to mention something very important. Of course, there were consultations across the country. Previous speeches during this debate outlined the hundreds of meetings that took place, the details of which I do not know off the top of my head.

However, in the Yukon consultation I was at, the chiefs made it very clear that this could not be a one size fits all. Each first nation and indigenous community has not only its own language, but its own way of learning. We have all different types of traditional indigenous governments in Yukon, so one size does not fit all.

Therefore, this bill has been set up flexibly and the funding has to go to those first nations directly so they can implement it the way they know how. This way, with respect to the very important question the member asked, the languages of first nations will not be lost by trying to fit them into this one size fits all. Rather, they can implement their types of traditional learning, governance and societies and can bring back those languages.

As I said earlier, the indigenous people were so forward-thinking that they recorded some languages that for a while were extinct. With the types of funds that have been put into the bill and are statutorily required to remain into the future, they can bring them back to life. However, sadly that would not be the case for the Beothuk people, as a previous member mentioned.

Indigenous Languages Act May 9th, 2019

Mr. Speaker, I did want to mention the people in the Yukon more in depth, and I thank the member for allowing me this opportunity.

The Gwich'in people in the north cover a massive area and are, as I said, dependent on caribou. In the national parks that we have created, there are caribou fences. Because this great tundra is immense, it is difficult to catch the caribou, so these fences were used to entrap them.

As I mentioned, there is quite a difference between the Athapaskan and Tlingit languages. They are within a couple of days' walking distance from each other, can almost see each other over the mountains, but they cannot understand a word of what the other says—yet the Athapaskan people in the Yukon can understand some of the people all the way down as far as New Mexico. The Navaho are there, thousands of miles away. It is because of the migration that totally different people are adjacent to each other, yet they can relate to people thousands of miles away.

We also have, and I must give credit to various people, some very modern dance groups. Most of the first nations, for a long time, did not have a dance group, but now have some very modern dance groups that perform around the world. They are really bringing their culture back, with great credit to such groups as the Dakhká Khwáan Dancers and many others.

Indigenous Languages Act May 9th, 2019

Mr. Speaker, I am not sure if the member was here for my whole speech, but because this concern had been brought up by a previous speaker, I outlined the specifics of the funding. However, I will repeat them.

The funding is already taken care of in the most recent budget with a massive increase of $330 million over the next five years and $117 million after that.

However, after the next five years, a future government could emasculate the program and the effectiveness of the bill by not providing funding. Therefore—and this does not happen often—we put a statutory requirement in the bill, paragraph 5(d), which reads, “establish measures to facilitate the provision of adequate, sustainable and long-term funding for the reclamation, revitalization, maintenance and strengthening of Indigenous languages”.

Therefore, by law, all future governments would have to continue the funding that is necessary to implement this bill.

Indigenous Languages Act May 9th, 2019

Mr. Speaker, I would like to congratulate all members who spoke in an indigenous language to this historic legislation in this very exciting debate, which is taking place on the traditional territory of the Algonquin Anishinaabe.

To set the scene and give a bit of background on the bill before I get into the bill itself, I note that now members can speak their languages here. Today the first speech was in Cree, and it had simultaneous interpretation.

The procedure and House affairs committee, which I chair, did a study earlier this year about having aboriginal languages in the House. It brought recommendations to the House, and all members in the House agreed to them, which was very exciting. For the first time in history, MPs who can speak an aboriginal language have the right to speak it in the House and at committee, with simultaneous interpretation.

We can imagine indigenous youths sitting at home in an urban area, in a village or on a reserve seeing that they can use their language in the highest democratic institution in the land. We can imagine how much strength it gives them, how much hope it gives them and how much support it gives them for their languages.

That is a very exciting achievement of this particular Parliament. It was initiated by the actions of the member for Winnipeg Centre, who spoke first in the debate today. He spoke totally in Cree, as did some other members.

I want to tell members a story. We put a lot of emphasis on youth. As members know, the Prime Minister has a youth council, and many MPs have youth councils. I was at a youth meeting, which I think was convened by the Minister of Crown-Indigenous Relations. A young indigenous woman from the Yukon, who I think has spoken before the United Nations, made the point that people always say that if people get jobs, make good progress in their lives and get strong, they can bring forward their culture and language and that it will benefit all of us to see that creative, exciting diversity. She made the point that this is all wrong. It puts the cart before the horse. She said that what we need first is the language and culture and confidence in the language and culture, because that is what gives people the strength to succeed in school and in life. When they have confidence in themselves, they know where they come from and are very proud of themselves through their language. Of course, language is the basis of culture.

As was mentioned in the debate earlier, language is more than just translating a word, because languages express how we live. For instance, in Inuktut, there are a number of different words for snow, whereas in English, there are not very many. Language portrays a culture, so it is very important to one's way of life.

Statistics show that indigenous people around the world who have pride in themselves, understand their language and have pride in their culture are more successful than those who do not.

This is a great move today in the House of Commons and there is a lot of support here. It is very exciting what the House of Commons is doing.

This is a great step in reconciliation, partly to fix a wrong that we were a big part of creating. Not only did foreigners coming to Canada overwhelm in numbers the first peoples here, but sadly, we took steps to diminish their languages through residential schools, the sixties scoop and relocation.

That is why Bill C-91, an act respecting indigenous languages, is so exciting. First, it would ensure the language rights included under the rights referred to in section 35 of the Constitution, such as the right of indigenous people to develop and preserve their languages. Second, the bill would ensure adequate, stable funding for languages. I will talk about that in more detail later, because funding has been brought up before. Third is the revitalization and strengthening of indigenous languages. To ensure that all these things are implemented, a commissioner would be established.

As a number of members have mentioned at various stages of this debate, it is critical to move quickly on this bill, because indigenous languages are disappearing. Thank goodness many indigenous leaders and elders in my area and other areas have taken to recording their languages so that they will always be there and can be revitalized and renewed by the youth. In my area, I think I saw the passing of the last elder who spoke fluently in Tagish. If he was not the last, there are not many left, so this is critical.

When Europeans first came to North America, there were over 90 indigenous languages. There are still over 70, but some have very few speakers, as the Standing Committee on Procedure and House Affairs found out when we were studying this. It is very important that this bill be implemented as soon as possible to make sure that we halt the diminishment of these languages, promote and restore them and build them up among the youth. This bill would also fulfill the Truth and Reconciliation Commission's calls to action 13, 14 and 15 and would set the stage for articles 11 to 16 of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.

This legislation was co-developed with first nations, which is why a number of the clauses and principles were very thoughtfully created.

I want to mention a bit about funding. To implement, preserve and restore languages requires funding. This government has made sure that this is taken care of. In the last budget, $330 million over five years was allocated for this, with $117 million after that. Before the bill even comes into effect, all sorts of projects are happening across the country. There have been large increases in funding. Back in 2017, there might have been $5 million, so there has been a huge increase in the funding necessary to move ahead.

This government has taken care of funding for the next five years. However, that does not preclude the possibility of a future government wanting to stop funding this. Therefore, included in this bill, in paragraph 5(d), is a statutory requirement that all future governments would have to fund the required activities, which I am sure the commissioner would monitor. It does not happen very often that there is such a clause in a bill, but we have put one in this one.

Paragraph 5(d) reads:

establish measures to facilitate the provision of adequate, sustainable and long-term funding for the reclamation, revitalization, maintenance and strengthening of Indigenous languages;

That preserves the funding. As I said, we have provided it now, but that preserves it into the future, regardless of what political party happens to be in power.

This is such a unique endeavour. It has been a great education for MPs, who have been hearing indigenous MPs and other MPs provide us with information related to their particular areas. I also want to provide some interesting facts about my particular area.

My riding covers the whole of Yukon and the traditional territories of 14 first nations therein. Some Europeans think that any one indigenous person in North America is the same as another—that they speak the same language, have the same culture, dance the same dances. That of course is not true.

My particular area makes up one one-thousandth of Canada's population, but there are eight language groups: the Gwich’in, the Northern Tutchone, there is a bit of Upper Tanana, Southern Tutchone, Tagish combined with Tlingit, a tiny bit of Tahltan and Kaska. Each of these groups has a different culture and a different history. Their languages are different. To the north of us there are a few Inuvialuit people as well.

I am going to describe the eight first nations in Yukon so that people will have some information about these language groups that they would not otherwise have.

Traditional knowledge is very important. It is a unique type of knowledge passed down orally, generation after generation. According to oral tradition, Yukon first nation peoples have lived in this land since Crow, a mythological creature of the time, made the world and set it in order. Archeologists calculate that the first humans inhabited the Yukon more than 10,000 years ago, crossing the Bering land bridge from Asia or travelling the waters alongside.

Today, first nations people belong to the Athapaskan or Tlingit language groups. I will briefly talk about what the eight specific groups within them are like.

Let me deal with Gwich'in first. The Gwich'in people are our most northerly group in the Yukon. They inhabit a huge area of land in which there are four different dialects. Most familiar to Yukoners are the Vuntut Gwitchin, who reside in Old Crow. Then there are the Tetlit Gwich'in in the Northwest Territories, the Tukudh Gwich'in in the Blackstone area, and the Alaska Gwich'in.

The Vuntut Gwitchin first nation is the modern-day political organization of the Yukon Gwich'in. The Vuntut Gwitchin signed its Yukon first nation final agreement in May 1993. The people live along the Porcupine River and follow annual cycles of subsistence. Right at the centre of their life is the Porcupine caribou herd.

I will digress for a moment to mention the critical struggle going on to protect the Porcupine caribou herd. If that herd becomes extinct, it will result in cultural genocide for the Gwich'in people of Alaska, Yukon and the Northwest Territories, because their whole life revolves around that herd. Their clothes—including vests similar to what I am wearing today—and their food are dependent on the caribou herd. When I have been there, I have seen them eat caribou three times a day. The caribou is really the heart of their culture. It is absolutely fundamental that this herd not be diminished.

Mr. Trump and the Republicans have passed legislation to allow drilling on the caribou calving grounds. Calving, of course, is a very sensitive part of the caribou life cycle, and this drilling could endanger the herd, which currently numbers roughly 130,000. The Gwich'in people have fought for decades to protect that area, along with the Canadian embassy in Washington. I have been involved for a couple of decades in fighting against any drilling in the Arctic national wildlife refuge area. Canada has a responsibility to do this. We have an agreement with the United States to protect the Porcupine caribou herd.

The second group of people I will talk about is the Hän people. The Hän people live where the Yukon and Klondike Rivers merge. They lived through the greatest impact of change when the Klondike gold rush marked their lives with great social upheaval and displacement.

The chief at that time, Chief Isaac, was very forward-thinking and took their songs and their dances to a community in Alaska, where he asked that they be preserved. He did not want to lose them with the massive influx of people. Dawson City was the biggest city west of Chicago or Winnipeg at the time of the gold rush.

They took their songs away, with a dance stick, and entrusted them to them. The dance stick was called a gänhäk. Then they brought them back, and now they are revitalizing their culture.

The next group is Upper Tanana. There are just a few people on the Yukon side; most are in Alaska. That is near Beaver Creek. A lot of the first nations moved around, depending on the time of year and where game could be found, so they were not on the existing locations where the Alaska Highway is. The effect of that highway on these first nations is an entire speech in itself, and I will not get into it at this time.

I am going through these groups faster than I would like, but I still do not have enough time to give more details.

The next large group is Northern Tutchone. They inhabit the central part of Yukon, often referred to as the heart of Yukon. There are three first nations there, within the Northern Tutchone Tribal Council: the First Nation of Na-Cho Nyak Dun, the Selkirk First Nation and the Little Salmon/Carmacks First Nation. The small villages of Fort Selkirk and Minto were home to the people of this area prior to the building of the Klondike Highway, or as we old-timers call it, the Mayo Road.

The next group, the fifth, is the Southern Tutchone, as we have done Gwich'In, Hän, Upper Tanana, Northern Tutchone.

The Southern Tutchone occupy areas of southwest Yukon. Many traditional areas and village sites were once the centres of trading activity for these nomadic people. While many of these locations were gradually abandoned with the building of the Alaska Highway, they are still regarded with reverence as the homelands of the Southern Tutchone people.

The school there is where my 10-year-old daughter has her favourite class, and it is also where my six-year-old son had his highest mark. That is probably a tribute to the great Southern Tutchone teachers they have. It is also a French immersion school.

The Kluane First Nation, the Champagne and Aishihik First Nation, the Ta'an Kwäch'än Council and the Kwanlin Dun are also in that area. The Champagne and Aishihik First Nation have started maybe the first immersion day care in Canada. The immersion is in the Southern Tutchone language.

It was at the Calgary Olympics that a Yukon first nation person sang the national anthem in Tutchone.

The next group, as I mentioned earlier, may be functionally extinct. If not, there are not many speakers at the moment. I am referring to the Tagish language. The point about the Tagish people near the Carcross area is that this first nation people had great co-operation with the people in the gold rush, unlike what happened in some areas in North America. They helped people come in and were guides for them. They came in from the ocean over what were called “grease trails” because of the eulachon fish grease that indigenous people had carried on them for trade over the years.

Kate Carmack, whose brother was the famous Skookum Jim, recently received the great honour of being the first indigenous woman to be put in the Canadian Mining Hall of Fame for her role in the discovery that led to the greatest gold rush in the world.

As I said, there was great co-operation from the Tagish, and the inland Tlingit people as well, who traded over these grease trails. A number of generations ago, some of them moved inland from the coast to the Teslin and Carcross and Atlin areas.

The Kaska people are found in the southwest corner of Yukon, which they share with Ross River Dena Council and Liard First Nation and a number of people in northern B.C. and other communities. They have friends in the Dene people in NWT.

[Member spoke in Gwich’in as follows:]

[Gwich'in text translated as follows:]

Thank you very much for your comments.

[English]

Committees of the House May 9th, 2019

Pursuant to Standing Orders 104 and 114, I have the honour to present, in both official languages, the 93rd report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs regarding the membership of committees of the House, and I would like to move concurrence in the report now.

Committees of the House May 8th, 2019

Mr. Speaker, I have the honour to present, in both official languages, the 92nd report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs.

The committee advises that pursuant to Standing Order 91.1(2), the subcommittee on private members' business met to consider the order for the second reading of a private member's bill originating in the Senate, and the items added to the order of precedence on Thursday, April 11, 2019, and recommended that the items listed herein, which it has determined should not be designated non-votable, be considered by the House.

Business of Supply May 7th, 2019

Mr. Speaker, actually, Paul Martin did bring in an oil and gas office. I am not sure if it was the exact description that the member liked. It was done for the exact reasons that he stated, such as investigating to ensure that everything is on a level playing field. However, the Conservatives closed that office.

Could the member comment on the closing of that operation? I agree with him; it was a good idea and it had been started.

Criminal Records Act May 6th, 2019

Mr. Speaker, following up from the previous member, I would like to say that I too would not have to lie at the border, as I have never used marijuana or even inhaled a cigarette. I am happy to make that task easy.

I want to comment on several items that have come up in debate. The first is that one of the members suggested that one of the goals of legalizing marijuana was to take money away from organized crime and that it had not occurred. That is, of course, patently false. The facts are totally different. There have been a lot of legal sales of cannabis, so huge amounts of funds have been taken away from organized crime. I do not think anyone in this House would argue that is not a benefit to our community.

There was another point by the same member, that there was a danger of pardoning someone who had a more serious offence than simple possession of marijuana for personal use. That was a good point. The bill has been crafted to make sure that in the investigation of that pardon, it was not for some other crime. Sometimes the records may be vague and not specify exactly what substance was involved in the offence, or it may not be clear at the outset that the possession was not for personal use but was for the purpose of trafficking. That is one of the reasons that the bill was crafted the way it is, so that these things are investigated.

I have to agree that the member for Skeena—Bulkley Valley brought up a good point. I hope that is looked at by the committee when witnesses are brought forward. The effects of an administrative offence coming out of the possession offence needs to be investigated, especially in difficult circumstances, to see how that should be dealt with.

One of the big points which was brought up quite well by the member for Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques related to crossing the border. Before I address that, I want to say that I have great respect for that member and the way he comports himself. I was hoping to meet him in the halls in the next few days to tell him this. He is very positive. He does not attack people personally. He makes his arguments in a very rationale, positive and diplomatic way, the way that parliamentarians should. I want to commend him for that.

However, on the point about crossing the border, expungement would make it easier. This is where some members might be confused. It could be more difficult. As members know, with an expungement, the record disappears. When crossing the border, a person could think that if the Americans ask if they have had a record for the use of marijuana, they could say no, thinking the record has totally disappeared. The record has totally disappeared in Canada. However, unfortunately, when there are pardons, expungements and things in Canada, the Americans do not erase their records. Something could show up in the American records that the person had an offence for marijuana, but they said no because they thought it was erased. That person is then caught not telling the truth to the border agents, and, of course, we know the serious results of not telling the truth to an American border official.

Expungement does not necessarily make crossing the border easier. In some ways, it could make it more difficult, especially if an American border agent wants reaffirmation from Canada of a record suspension and an assurance that everything is fine. If a Canadian official cannot find the suspension, then the American border agent will wonder whether this is because there was no record originally or because Canadian officials cannot find it because of poor administrative practices. This may, in some cases, make things more difficult under certain circumstances.

I will begin by noting that I will be referring to record suspensions as pardons, even though they are technically called record suspensions.

Bill C-93 is about making things fair for Canadians and their families. For far too long, many Canadians have had the burden of a criminal record simply for possessing cannabis. Imagine trying to apply for a job, only to be turned down due to something like this. Imagine being unable to find housing or even to volunteer in the community just because of a conviction for simple possession of cannabis. Imagine the stigma of a criminal record, which can be difficult to navigate even when the burden is removed.

Indeed, a pardon would help many Canadians get back on their feet. That is why the government wants to do the right thing and the fair thing.

Bill C-93 would streamline the pardons process by waiving the wait periods, which could last up to 10 years, for applicants whose only convictions were for simple possession of marijuana. This means that they will be immediately eligible to apply for a pardon, provided they have completed their sentence and have not incurred any other convictions.

An interesting point was brought up by the member for Skeena—Bulkley Valley related to administrative convictions of simple possession. I hope the committee will look at this issue, should the bill pass second reading.

Previously I made another a point related to administrative provisions. I would like to remind members that the private member's bill I brought forward related to FASD. People with fetal alcohol syndrome disorder have brain damage, through no fault of their own. They do not necessarily understand that it is important for them to show up for their appointments and that there are ramifications for not doing so. As a result, they get into a never-ending spiral, going into and out of prison through a revolving door. This should never occur.

Although I was not able to get that bill through during this Parliament, I hope that someone will move that concept through the next Parliament so that people with FASD are not unreasonably convicted for things they do not even understand are crimes.

In the past, there were barriers to applying for pardons. Not only could getting one take a huge length of time, but there was also a cost. The $631 Parole Board application fee was definitely a barrier for many people, especially because many of those convicted were earning low incomes.

Under Bill C-93, this fee would be totally waived. This would allow people to turn their lives around, as they would no longer have a criminal record for simple possession of cannabis. That is the approach the government has determined to be the fairest and most sensible.

Of course, there has already been a robust debate and conversation about how best to approach this issue. Much of it predates the introduction of the Cannabis Act itself. In fact, it goes back decades.

Recreational use of cannabis has been unlawful in Canada since the prohibition era of the 1920s. However, its use was not popular until the 1960s.

In 1961, following the enactment of the Narcotic Control Act, convictions for simple possession of cannabis began to rise. The Narcotic Control Act was replaced with the Controlled Drugs and Substances Act, which remains in force today.

We know that charges and convictions for simple possession have disproportionately targeted marginalized groups in society, including indigenous and black Canadians, which is definitely a point that should be dealt with at committee when this bill is discussed.

All of this underlines the fact that, in understanding that a legalized cannabis regime would someday be a possibility in this country, the debate about pardons for those convictions has been around for a long time.

Fast forward to the royal assent to the Cannabis Act in June of last year, and its coming into force in October, at which point we made the public announcement of our intent to provide recourse for those convicted only of simple possession of cannabis. We promised and we delivered.

On the topic of pardons, the debate has largely centred on amnesty in the form of either pardons or expungement as a possible recourse. A number of parliamentarians had also expressed public support for granting amnesty for simple possession. We now have a variety of experiences to learn from and a wealth of ideas at our disposal as we move forward. What we do now must be in the best interest of Canadians to make things as fair as possible, in the most sensible and practical of ways.

The government has chosen to allow Canadians who have served their sentences for convictions related only to simple possession of cannabis to apply for a pardon with no Parole Board application fee or wait period. This is a fair approach. For instance, we could have authorized the expungement of convictions for simple possession of cannabis, as was suggested earlier. However, possession of illegally obtained cannabis continues to be unlawful today. That is why a pardon, which we are proposing under Bill C-93, is a very effective remedy.

Under this proposal, it bears no extra waiting time following completion of the sentence, and it bears no $631 Parole Board application fee. Under this proposal, an individual's record would be sealed and sequestered. This record could be examined again only in extraordinary circumstances, for example if some other offence is committed in the future. The suspended record could be disclosed in those exceptional circumstances only with the approval of the Minister of Public Safety. As we can imagine, anything that needs the approval of a minister of the Crown would not occur very often, and the suspended record would be disclosed only in these very extraordinary circumstances.

The effect of a pardon is fully recognized and protected under the Canadian Human Rights Act, which means that the crime previously committed but pardoned cannot be used as any form of discrimination in areas of federal responsibility. Most provinces and territories have similar legislation that protects against discrimination. Usually, when the federal government issues a pardon or a record suspension, the province or territory will do the same.

Waiving the wait period and application fee is unprecedented, and it carries the impact we want, which is helping to lift the stigma and burden of a criminal record from many Canadians and allowing them to participate meaningfully in society. We can imagine how many members of society are affected. There are tens of thousands of people in Canada who have used marijuana for personal reasons. Therefore, the procedure of legalizing cannabis for personal use that is not harming anyone, and then granting pardon to those who were criminalized in the past for such use, is a very important thing for our society. People can feel good about themselves and be able to compete in society for jobs or houses or for anything else on a level playing field with everyone else.

The practical effect and purpose of a pardon is to reduce the barriers to reintegration so that people can apply for jobs without being discriminated against or so they can become involved in a number of NGOs, things which they could not participate in if they had a criminal record. Sometimes housing is not allowed for people who have a criminal record. When they apply for any of these things, if they have a pardon, people would not know their past because the records would be sealed and would not be available to the people asking about them. We believe it is the most effective tool at our disposal to achieve the result we want for those people who have been carrying that record and that stigma around for too long.

The first step is to get the pardon in place. Bill C-93 would allow Canadians who have been previously convicted of simple possession to apply for a pardon. Once their sentence has been served, there would be no application fee or wait period. Barriers to reintegrate into society would be reduced for those individuals.

I look forward to the tens of thousands of people who were unjustly harmed by these rules and considerations in the past now being treated the same as anyone else in society. I commend Canada's leading role in this. I think a previous speaker said that we are only the second country in the world to do this. It will be another example of how Canada has provided some examples for the world on how to provide true justice for individuals who really did not harm anyone but were charged with simple possession of the substance for their own use and enjoyment, which in and of itself has certainly not been harmful to other people. There are other substances that could be more harmful to people and society because of what people do while under the influence of those substances, some of which are legal, some of which are not.

Certainly, this has had such a massive effect on Canadian society and I think it is really uplifting that it is now legalized and many Canadians will be able to get a pardon so that it will not have a negative effect on their lives.

I thank those who are looking at this as a positive change.