House of Commons photo

Crucial Fact

  • His favourite word was conservatives.

Last in Parliament August 2018, as NDP MP for Outremont (Québec)

Won his last election, in 2015, with 44% of the vote.

Statements in the House

Nortel June 2nd, 2009

Mr. Speaker, Nortel is another example of Conservative mismanagement. Nortel executives and directors just gave themselves another bonus, this time worth $45 million. Meanwhile, employees will lose their separation allowance and will be forced onto employment insurance, at taxpayers' expense, and retirees will lose 31% of their pensions. The Bankruptcy and Insolvency Act comes under federal jurisdiction.

Will the government, which is a creditor but is not attending the hearings, finally take action in the case of Nortel, yes or no?

Canada Pension Plan Investment Board June 2nd, 2009

Mr. Speaker, in order to help the minister asses the response, I might want to bring the following facts to his attention.

The CPPIB lost $24 billion. The members gave themselves multi-million dollar bonuses because they said it was based on a four-year rolling average, but they did not even beat inflation over those four years. In fact, the United Church pension board, a multi-billion dollar pension, an all-volunteer board, outperformed them to 2:1.

If it had invested exclusively in government bonds, it would have made $13 billion more over the past 10 years.

I hope that helps him. How much does the CPPIB have to lose before he finally says “no”?

Point of Order May 27th, 2009

Mr. Speaker, I will make a quick comment on the same point of order. The Conservative member who has just spoken is trying to mislead you, because in fact what the Bloc Québécois whip has said is correct: the Bloc and the NDP are the ones who have been deprived of their time.

You do indeed have a difficult task. You are asked to apply the rules we have set for ourselves. But those rules are a reflection of our democracy and of the latest election results. Because of the systematic misconduct of the Liberals and Conservatives, who are acting like endlessly clapping circus seals, we are being deprived of our democratic rights. We are therefore asking you to intervene.

Canada Pension Plan Investment Board May 27th, 2009

Mr. Speaker, he was with all of the provincial financial ministers this week. That is not an excuse.

Tomorrow, the CPP Investment Board will be releasing its annual report. In a press release last week, it announced its unprecedented losses of $24 billion. The same release also makes it clear that despite those record losses and despite the fact that hundreds of thousands of Canadians have lost their jobs, it has every intention of paying itself bonuses again this year.

Precisely how much does the board need to lose before the government stops it from paying itself bonuses?

Canada Pension Plan Investment Board May 27th, 2009

Mr. Speaker, the Canada Pension Plan Investment Board will be releasing its annual report tomorrow. We already know that they have lost a record-breaking $24 billion. But what Canadians really want to know is how much the top executives intend to pay themselves in bonuses this year. Last year, despite losses, managers and executives had the nerve to pay themselves $11 million in bonuses.

Will the Minister of Finance take a stand for once in his life and say no to the theft of workers' savings?

Supreme Court Act May 26th, 2009

Mr. Speaker, I too am extremely proud to support this important bill, Bill C-232, introduced by my colleague from Acadie—Bathurst. The bill proposes an extremely simple criterion for determining whether a person can be appointed to the Supreme Court or not:

In addition, any person referred to in subsection (1) may be appointed a judge who understands French and English without the assistance of an interpreter.

It is difficult to determine the degree of understanding of another language necessary to carry out a task. In Quebec, the first criteria were set out under legislation governing the practice of certain professions some 45 years ago. These requirements changed over the years and were in particular incorporated into bill 22, the first recognition of French as the official language of Quebec. They are now part of the Charter of the French Language. For instance, as a general rule, in order to become a member of a profession, to join a profession, a person must have the appropriate knowledge of the French language to practice that profession.

There are many pitfalls along the path to that knowledge. I remember the language tests of the day when I worked as a lawyer for the Conseil de la langue française, and then for Alliance Québec. These are extremely delicate matters, and that is why I really like this very simple and direct choice which does not require anything further. It simple states that one must be able to understand the English and French languages without someone else interpreting them.

Others have pointed out the importance of being able to grasp subtleties, and very often judges need to grasp and work with certain complicated ideas and concepts. We are spoiled here in the House. We have world-class interpretation. We are indeed extremely lucky to be able to count on the remarkable contribution of these women and men who work so closely with us. I use that order because the women are by far the majority.

In terms of the law, it is not always the same. I was also responsible for the translation of Manitoba’s laws. I revised the translation of all of Manitoba’s laws and regulations after the Supreme Court ruled in 1985 that Manitoba had to repair a historic wrong and start translating all its laws. I mention this point in particular to illustrate the importance of the message. Today, again, Graham Fraser, the Commissioner of Official Languages, was talking about the urgent need to have bilingual judges on the Supreme Court. Apart from the reasons I just mentioned, that is to say, how important it is to understand the nuances and so forth, requiring these judges to be bilingual is a powerful symbol.

When someone is a member of a linguistic minority, whether an anglophone in Quebec or a francophone in the rest of Canada, how can he expect the people before whom he is appearing to be sensitive to his case when it is about language rights—basic rights in a society with two official languages—if they are feeling defensive because they do not speak both official languages?

If someone never took the trouble to learn the other language or never was encouraged to do so, will he have the necessary sensitivity to decide a case of this kind? When I say someone who never took the trouble, I do not mean to criticize. We should look at it the other way around. What an incentive it would be for young law students to go back to school in order to perfect their knowledge of French. They could choose to have an internship with a company or a judge in order to improve or polish their latent knowledge of French, which they had learned a little in high school or in French immersion but which they had never really worked on.

We have two legal systems in Canada. We are bijural, therefore, in addition to bilingual. The common law can be expressed as well in French as in English, as I just mentioned in the case of Manitoba. Quebec’s civil law has an English version which can be found in the Civil Code of Quebec. Both versions are equally authoritative, as has been determined, expressed and reinforced by the Official Languages Act and by decisions of the Supreme Court of Canada.

How can we continue with this anomaly? When people appear before any other court whose judges are appointed by the federal government, it is a constitutional right to have a judge who can listen to them, serve them and understand them in their own language.

There is only one exception. Do my colleagues know what it is? It is the Supreme Court. It is this incongruous exception that the hon. member for Acadie—Bathurst wants to correct with Bill C-232, and that is why it is so easy to support him in this effort.

Canada is lucky to have two legal systems and incredibly lucky to have two official languages. I think that many people will see the powerful signal we are sending today as a reason to go and acquire a knowledge of French that is appropriate to the exercise of one of the highest offices in our country, a judge on the Supreme Court of Canada.

I listened closely to the Liberal member who spoke earlier. I do hope that what he said reflects the official position of the Liberal Party of Canada. We will see when the time comes to vote. That said, despite all that the Conservatives have said to try and convince us that they have recognized linguistic duality as a reality in Canada, I think they will vote against this bill, even though it is exceptionally clear. We shall see.

Anyway, we in the NDP are not speaking from both sides of our mouths on that issue. We do not hesitate to say that, with the opportunities we are given in this country to learn both languages, anyone who knows that a particular job requires that he or she be bilingual, will be motivated to learn his or her second language. This year is the 40th anniversary of the passage of the Official Languages Act. Similarly, anyone who aspires to a senior role in government now has an incentive to learn the other official language. Nearly all senior positions require a knowledge of both official languages.

I had the opportunity to work in several provinces. I worked on the political scene for a long time in Quebec and Quebec City. When I came to Ottawa, I was quite shocked, not to say disappointed. I had always thought—it was naive of me, I realize it now—that official bilingualism existed and was alive in the federal public service. As it turns out, that bilingualism was largely an illusion.

In parliamentary committees, one must not try to get an answer in French, even from people who have had to prove their knowledge of French in order to obtain the job that brings them before the committee. There is still a big difference between the two sides. The francophones who appear before the committee and who fill important roles within the administration always try to respond in English—even though English might be their second language and they have learned it, but it still might be a little difficult for them—to a Conservative member who asks a question in English, for example. They make an effort, even though they are francophone and they are working hard at their English to be able to answer.

I am our finance critic on the Standing Committee on Finance. Government officials sometimes appear before our committee. We know they have had to demonstrate some knowledge of French in order to advance to their position. I am thinking of the person responsible for financial institutions who appeared last year. Although we were asking this woman questions in French, she stubbornly refused to answer in French. She consistently answered in English. That is very common, especially in the financial sector, and it is unfortunate. Clearly, the incentive that once existed is no longer working or it is no longer enough to make people want to retain the French they have learned.

If this bill passes, I think all the students embarking upon their legal studies at one of Canada's law faculties in September 2009 will always bear in mind that, in order to make it to the most important position a lawyer can aspire to, they must possess knowledge of languages. I am convinced that if these young, brilliant students have not already taken the time to learn French, or English as the case may be, they will find the time and the incentive to do so, since this will push them closer to that level of excellence, which includes, in a society with two official languages, the imperative need to know both official languages.

For that reason, and in closing, I wholeheartedly support my colleague's proposal. Furthermore, I would like to congratulate him for finding the right text and wording, a way to express it, that will win everyone over.

I hope this will translate into a vote of support by the Liberals. We have already obtained the support of the Bloc. We will watch the Conservatives closely.

Nuclear Liability and Compensation Act May 26th, 2009

Mr. Speaker, the only nuclear plant in operation in Quebec at this time is Gentilly-2. Continuing its trend of unsustainable choices, ones that run squarely counter to sustainable development, the current government chose to go ahead with the rebuilding of the Gentilly-2 nuclear plant, at an estimated cost of $2 billion.

Will my friend and colleague tell the people from the Trois-Rivières area, those who are likely to be affected in the event of a nuclear accident at Gentilly, what impact this bill will have? It will deprive them because not only would they never be compensated for losing their health in such circumstances but they would not be compensated for material losses either, at least appropriately.

Cree-Naskapi (of Quebec) Act May 26th, 2009

Mr. Speaker, I would first like to thank my colleague for his analysis of the bill and his eloquent, lively and, I would even say, moving speech, which comes from his very lengthy experience with first nations communities on the Ontario side of James Bay.

I have had the opportunity to visit and get to know the same communities on the Quebec side, and I am aware of the differences he referred to, because the James Bay and Northern Quebec agreements came out of the Malouf decision in the early 1970s, which imposed an injunction that interrupted work on one of the largest construction projects in North American history because laws had been broken. Talented people, people with vision, capable people like John Ciaccia took charge of the issue and said they would resolve it.

I believe that models may exist. But I was sad to hear what he said about the schools, and that is what I would like to ask him about.

Could he tell us about some of the problems? We were all disappointed yesterday by the mediocre responses from the Minister of Indian and Northern Affairs. We can see that he does not really care about this issue. He would do better to look after the plumbing elsewhere in the government.

Could my colleague from Timmins—James Bay give us some examples of cases where young people are being deprived of the resources they need to grow and develop and communities in turn are being deprived of their right to sustainable development, which means taking care of future generations?

Jewish General Hospital May 26th, 2009

Mr. Speaker, in 1934, thanks to the combined efforts of its founders and many donors from the community, the Jewish General Hospital was established for the benefit of all people of Montreal.

Today, the Jewish General Hospital distinguishes itself by offering the very highest level of treatment and care to patients from diverse religious and cultural backgrounds, and is considered one of Canada's best acute care hospitals.

On June 18, 2009, I will have the honour of attending the gala commemorating the hospital's 75th anniversary. I would like to wish a happy anniversary to the hospital, its staff and its volunteers.

Infrastructure May 25th, 2009

Mr. Speaker, we are talking about a $100 million project that is being held up in the middle of an economic crisis. We are not asking the government to support it; we just want it to be evaluated. We do not want the government to go beyond its jurisdiction; we just want it to give the Old Port of Montréal Corporation a wake-up call.

Is the minister telling us that he and his friend from Montreal are about to become the worst nightmares that economic development in Montreal has ever known?