Thank you, Mr. Chair and members of the committee.
My name is Patrick Roy, and I am here representing Entertainment One and its Quebec-headquartered business, Les Films Séville. Thank you for the invitation to contribute to this study of our sector.
Kindly note that we are members of the CMPA, or the Canadian Media Production Association, and the CAFDE, the Canadian Association of Film Distributors and Exporters. Our remarks here today follow the spirit and substance of their respective submissions.
Headquartered in Toronto and Montreal, eOne and Les Films Seville are global entertainment leaders in independent content ownership and distribution of film, television, and music. eOne has 1,700 employees worldwide, including over 800 employees across Canada, with offices in eight countries.
In the most recent year, eOne invested more than $500 million in film and television content. Listed on the London Stock Exchange, we go to the open market and get investors' capital to make investments in Canadian content, and we have built a global content company headquartered here at home.
eOne believes that a strong production and broadcast environment is essential for the continued success of the Canadian television and film industry in its objective to create and produce compelling and diverse Canadian television, film, and non-linear digital programming that resonates with Canadians and can be successfully exported to the global marketplace.
In 2014, eOne invested $17.5 million in English- and French-language Canadian films, which amounted to $23.5 million in box office revenues in Canada. The company released over 200 feature films to theatres around the world. Many of those were Canadian films.
We also launched Séville International, a Montreal-based boutique international sales company, to source and secure English- and French-language Canadian films for worldwide distribution. Séville International helped many Canadian films gain global recognition. One example is Xavier Dolan's Mommy, which was sold in virtually every country in the world.
As you know, our industry is changing quickly. Distributors are at the heart of all those changes; consequently, we constantly have to reinvent ourselves. Theatrical movie going has decreased in recent years, and audiences can now discover movies on a variety of new platforms at home. Canadians today have access to a vast array of programming services and on-demand film and television content from all over the world, all competing for the viewers' time, attention and money.
These proceedings and all of the outcomes that influence the production, broadcast, distribution and export ecosystem for Canadian films are clearly of great interest and importance to us. Sustained access to U.S. and foreign films and the ability to distribute those films within our borders play a significant role in the Canadian film industry.
The box office in Canada largely belongs to American films, and while we have a world-class creative community in Canada, resources and reach are limited in the face of the 90% of North America that is the U.S.
A comprehensive distribution policy was effected in 1988 to support the objectives and preserve the integrity of the Canadian film industry as we mitigated the increasing risk of encroachment by new U.S. and foreign players not grandfathered within it. While the policy continues to shape how Canadian distributors operate within the Canadian ecosystem, non-enforcement of the policy is of growing concern.
We are seeing more and more cases where the distribution policy is being manipulated and loopholed in ways, we might suggest, it was never intended.
We understand that the committee is interested in hearing our thoughts about the effectiveness of government funding programs, ways to promote the value of the industry, the quality production services offered in Canada, the exceptional content that is created by our talented Canadians, and recommendations regarding support for the Canadian film industry.
I would like to take this opportunity to thank the Government of Canada, Minister Glover, and the Department of Canadian Heritage and Official Languages for their continuing partnerships across our business and their ongoing support.
Film production is a complex business that requires expertise and significant resources. In Canada, the funding to get a film made comes mainly from three source: distributors, who purchase the rights to sell the film to audiences at home and to other distributors abroad; government agencies, who fund the tax credits and Telefilm Canada; and broadcasters, who pre-licence TV rights. This trifecta—distribution, government, and television—ensures that films get made and have a post-theatrical home on television, where most Canadians access the majority of their filmed entertainment. The belief has long been that the taxpayers who contribute to the creation of the film should be able to access them as easily as they do U.S. and foreign films.
While we, as distributors, continue to find new and innovative ways to engage with audiences, the health—and the very existence—of our sector depends on support from broadcasters, exhibitors and government partners alike.
Telefilm Canada is an instrumental partner in our efforts to deliver great Canadian films. There are a number of areas where we can improve our partnership, many of which rely on Telefilm Canada having the necessary resources it needs to market and promote Canadian films.
In broadcast and exhibition, consolidation has limited our options for delivering Canadian films to Canadian audiences. This is particularly prevalent in English Canada, where fewer and fewer players are buying Canadian films and consolidation in theatrical exhibition has concentrated cinema ownership in the hands of one company.
In Quebec, our broadcasters often invest in our films. As a result of their support, films are getting made, marketed, and shown on television to hundreds of thousands of people at a time. The model in Quebec has enabled us to entertain audiences with great films and, in turn, they are excited about local productions and want more.
Broadcasters are the drivers, delivering access and creating demand. However, accessibility is only possible if we have a healthy production sector in Canada and we can invest in quality films for distribution across the country and around the world. The model is at risk without public support and public support is only possible if Canadians can see the variety of our quality films.
The film industry in Quebec is doing well, partially due to the fact that we get that full support from broadcasters, alongside the support of government and distributers. They are living up to their obligations to the CRTC and the public, and profiting from this. It's working because along with the world class talent and government support, which English Canada certainly has as well, we have broadcaster support.
In this golden age of scripted television, broadcasters in English Canada are focused on series and low-cost reality television, but they continue to enjoy a huge advantage: privileged access to public airwaves. They are protected. In exchange for their protected status, they have an important responsibility to showcase Canadian culture and invest in the industry that carries the dual function of telling our stories and creating economic opportunities for the tens of thousands of Canadians who work in filmed entertainment.
We recently spoke in front of the Standing Senate Committee on Transport and Communications, and among other recommendations regarding broadcaster mandates, we shared our belief that the CBC should aspire to be the home of Canadian films. National broadcasters around the world are the number one place for domestic audiences to see their stories, and our stories have never been better.
As distributors, we are fortunate to watch our homegrown talent from the front row seat. We work with creative and acting talent throughout the life cycle of our films, on all platforms.
Today, Canadian films are stronger than ever. eOne saw seven of our films exceed the $1-million box office mark in 2014. But even as the quality goes up, it remains nearly impossible to find those films on English-Canadian television.
Canadian writers and directors, who are finding major success on both sides of the border, want to work at home and make films that have not only Canadian sensibilities but feature real Canadian cities and stories.
They are doing it: Cronenberg, Egoyan, Vallée, Villeneuve, Dowse, and Falardeau, to name a few.
They are also finding success around the world, proving that Canadian films can be exported and the profits derived from them can be reinvested if ownership is kept in the hands of Canadians.
Xavier Dolan's Mommy was seen by over 1.2 million people in theatres so far in France. The Grand Seduction captivated audiences around the world, with over $300,000 in box office revenue in the U.K. alone.
Canadian films may not add zeros like simulcasting U.S. television programming does, or be as cheap as reality shows, but they are part of our cultural fabric. Even more they are an important part of the economic model. Importing content has no employment benefits and does nothing to tell the Canadian story at home or around the world. Every film made in Canada further defines our identity and employs hundreds of highly skilled Canadians. Today we are facing a new reality for the film industry, but working with an outdated model and playbook.
How do we move into the future? We must do everything we can to ensure the production of films that are aligned with market interests at home and abroad. We must own international sales companies that showcase our stories around the world. We must embrace new technologies. We must respect the digital consumer who wants to watch what they want, where they want, and make it available across all screens.
The government can play an important role by ensuring that Telefilm Canada has enough resources and support to help market and promote Canadian feature films. This would increase the demand, initiate more production, and ultimately create more jobs in our sector. The government can help us by enforcing the 1988 distribution policy and by ensuring that Canadian films are available to Canadians on television, where they play on a consistent basis for all Canadian audiences. In English Canada the increasing investment in, and popularity of, television content made film even less of a priority for broadcasters who remain privileged and protected, but are not living up to their requirements when it comes to film production.
The CRTC can support our sector by making a small change to the Canadian content regulations and adding a new category of programming for film, distinct from dramatic television series, that enshrines feature film in its own category with resources of its own.
Delivering Canadian films to audiences at home and around the world, while continuing to create quality jobs in Canada, is our shared opportunity. We are keen and available at any time to be involved in proceedings and discussions that impact our sector. Please do not hesitate to call on us.
Thank you very much for the opportunity to speak before the committee today. I am available to answer your questions.