Weykt, hello, bonjour.
I am Lori Marchand. I am of the Syilx, or Okanagan Nation. I am here as a representative of the Indigenous Performing Arts Alliance. I am currently the Managing Director of the brand new indigenous theatre at the National Arts Centre, where I have been for the past nine months. Prior to that, I was the Executive Director of Western Canada Theatre, a small regional theatre in the traditional and unceded territory of Tk’emlúps te Secwepemc in the city known as Kamloops, B.C.
Working with four different artistic directors over the span of 19 seasons, WCT gained a national reputation for commissioning, developing, presenting and producing indigenous work in a collaborative and respectful way. Of particular interest to this committee may be two specific examples that have gone on to impact other processes, including those at other companies.
In 2000, WCT and the Secwepemc Cultural Education Society, SCES, co-commissioned Cree playwright Tomson Highway to write a play based on a historical document called “the Laurier Memorial”, a document presented to Sir Wilfrid Laurier in the city of Kamloops in August 1910. The document was presented jointly by the chiefs of the Secwepemc, Nlaka'pamux and Syilx Nations, collectively known as the Interior Salish and referenced in the document as the Shuswap, the Thompson and the Okanagan respectively.
The document was dictated to and translated by renowned ethnographer, James Alexander Teit, a Shetlander who married into the Nlaka'pamux Nation. The document articulates 100 years of the relationship between these indigenous nations and the arriving settlers, the traditional protocols for welcoming guests into our houses, and the disrespect offered in return, leading to the erosion of territory and traditional means of living, as well as trust in indigenous relations with the Crown.
As mentioned, the commission of the play was a joint effort between WCT and SCES in recognition of the fact that the play would be based on the history and stories of the Secwepemc. The play was written and developed through multiple workshops with a number of public readings in Tk’emlúps te Secwepemc, with opportunities for community members to participate in the development process.
The development of the play became part of a CURA project funded by SSHRC at Thompson Rivers University. A documentary called Tomson Highway Gets His Trout was one of the tangible means of disseminating the results. It aired subsequently on the Bravo network.
Ultimately the play, Ernestine Shuswap Gets Her Trout, premiered in January 2004 at the Sagebrush Theatre with representatives from all 17 Secwepemc Nations—and I understand that hasn't happened since—as well as representatives from the Nlaka'pamux and the Syilx Nations. Grand National Chief Phil Fontaine attended on behalf of the Assembly of First Nations.
The commissioning agreement contained two clauses relating to royalties that were anomalous: For every production, 3% of the playwright's royalties would be returned to the Secwepemc Cultural Education Society; and if in any given 12-month period the playwright earned more than $25,000 from royalties from the play from whatever medium, whether live performance, television, film and so on, then a small percentage—and I apologize that my memory fails me, but it was either 2% or 3%, which didn't ever come to pass, unfortunately—would be returned to the commissioning theatre, which was WCT.
The next project of interest is the commission and development of a play by Kevin Loring, a Nlaka'pamux playwright, currently the artistic director at the NAC indigenous theatre. WCT, in partnership with the Vancouver Playhouse, received a $95,000 grant from Arts Partners in Creative Development, a fund established in connection with the 2010 Olympics in Vancouver, to commission and develop Where the Blood Mixes. The grant enabled notable commissions for the playwright and two indigenous artists: a visual artist to inform design components and a musician to inform the soundscape.
It also enabled a production workshop of the play, a staged workshop with production elements that could tour to communities. In partnership with Tk’emlúps te Secwepemc, the production workshop rehearsed in the Chief Louis Centre, the former Kamloops residential school.
Elders were invited to open the rehearsal process with a welcoming ceremony, and time was allotted after the ceremony for the elders to interact with the cast, creators and WCT team members. The rehearsal process was open, so elders and community members could drop in at any time to watch. There were three public performances at WCT's Pavilion Theatre. There was a nominal ticket price to attend, $10 to $15, or admission was free to ensure broad access.
Post-show, the audience had the opportunity to respond and give feedback to Kevin directly. The production workshop toured to Trail, where the audience had the same opportunity. It then went to Lytton, Kevin's home community. The community held a feast and had, again, the same opportunity to respond to Kevin. It was a profound and impactful event for the community, seeing themselves onstage. Ultimately, at the end of the process, the play premiered in Vancouver on June 11, 2008, the day of the federal government's apology for residential schools.
I didn't note it here, but it also went on to win the Governor General's award for drama.
WCT's relationship with Tk’emlúps te Secwepemc has been through direct relational activities such as discussions and requests directly to the chief and council, outreach through the Shuswap Nation Tribal Council, service organizations, and the Nlaka'pamux and Syilx nations.
WCT, and in most instances, the artists directly, have sought permission to tell the stories. Acknowledgement of the permission has been as described above, through payment of a portion of the royalties and/or recognition on promotional material, such as posters, brochures, websites and/or printed versions of the texts.
Through the process of development and production, the consultation and outreach has ensured that the community members see themselves honoured and represented respectfully and authentically on stage. Through pricing structures and engagement, the work is accessible to the community.
In cases where the subject matter may be triggering, WCT has also ensured the presence of trauma counsellors, elders and the availability of safe spaces so that community members can participate in an emotionally supportive environment.
WCT is also a producer. It is a member of the Professional Association of Canadian Theatres, and as such, is a signatory to the corresponding professional agreements with Canadian Actors' Equity Association, Associated Designers of Canada and the Playwrights GuiId of Canada. All fees for all artists were governed by these agreements. The agreements set the baseline; financial support for cultural considerations were augmentation necessitated by WCT's internal core values and practices.
WCT is a regional theatre that produces a broad range of work for the southern interior of B.C. My position of leadership within the company helped to inform and establish these practices and, fundamentally, a relationship of trust with Tk’emlúps te Secwepemc and, more broadly, the nations of the interior Salish. Ultimately, it was the generosity of these nations and their community members in granting permissions to share their stories and resources that made the work and the relationship possible.
I hope other speakers are going into more detail about the challenges of artists, writers and researchers coming into a community, publishing the community's stories and then claiming the copyright. I offer the practices of WCT as what I hope is a counterpoint to that practice.
At the national level, there is a great deal of work to be done to enable the work of indigenous artists. Producing theatre requires infrastructure such as performance spaces and facilities in which to rehearse and build. These resources are not in the hands of the indigenous artists and companies. There are no indigenous companies that are signatories to the Canadian Theatre Agreement, in large part because the rehearsal and performance structures do not currently reflect or accommodate an indigenous way of working. Indigenous artists may choose not to join Canadian Actors' Equity Association because the body of their practice is cultural, for example, in powwow.
When doing work with a company required to work under the Canadian Theatre Agreement or its counterpart, the Independent Theatre Agreement, artists must pay fees to CAEA, equity fees that ultimately just mean a reduction in the level of pay to the artist.
In essence these requirements have resulted in exclusion of indigenous companies and artists, a situation that both PACT and Equity have committed to resolve.
Being a rather circular argument, the above situation leaves indigenous companies and artists under-resourced both financially and in terms of dedicated infrastructure.
It is a large and complex issue. On behalf on the Indigenous Performing Arts Alliance and its members, I thank you for taking on this examination.