In the francophone market, we launched the Tou.tv platform several years ago. It's worth noting that Tou.tv was launched before Netflix. We spoke about the risks CBC and Radio-Canada need to take regularly. Tou.tv is a very good example of that. We have truly introduced a way to catch up on programming that uses something different from a recorder. It's a very accessible platform that we've developed. It's certainly one of the main ways for francophones to consume television content at this time.
It's also a very interesting platform that enables young creators to develop new formats, especially in the drama segment. Tou.tv has been winning awards in all the international creation festivals, with what we call new writing. The platform enables young people to develop new formats, such as short formats in the drama segment.
Tou.tv is certainly an important element of our strategy, and it helps us achieve our main objective to stay in contact with Canadians by offering them meaningful, Canadian and original products and content, whether it be drama programming or news. That's the main challenge. I am not using the word "compete" here, because that's not our obligation.
The combined pressure on us with respect to francophone content is inevitably very difficult to absorb because anglophone content is gaining an ever-increasing foothold. We have the additional duty not only to produce French-language content, but also to ensure that it's distributed and seen. Tou.tv is one initiative in that regard.