Proposed paragraph (f) would read as follows: “each Canadian broadcasting undertaking shall employ and make maximum use, and in no case less than predominant use, of Canadian creative and other human resources in the creation, production and and presentation of programming, unless the nature of the service provided by the undertaking, such as specialized content or format or the use of languages other than French and English, renders that use impractical, in which case the undertaking shall make the greatest practicable use of those resources”.
Proposed paragraph (f.1) would read as follows: “each foreign online undertaking shall make the greatest practicable use of Canadian creative and other human resources and shall contribute in an equitable manner to strongly support the creation, production and presentation of Canadian programming in accordance with the objectives of the broadcasting policy set out in this subsection and taking into account the linguistic duality of the market they serve”.