The government's position on this has been that one reason for Bill C-11 is to bring non-Canadian broadcasting services into the system.
Generally speaking, these broadcasting services have global business models whereby they are making productions for global audiences and not exclusively for the Canadian audience.
The issue that this committee and the committee in the previous Parliament have grappled with is how to square the current standard in the current act, which talks about making maximum use, but only applies to Canadian companies whose operations take place in the Canadian context—it makes sense to ask them to make maximum use, no less case predominant use, because the reference point is exclusively Canadian—with the fact that moving forward we will now have non-Canadian services that are expected to contribute to the policy objectives of the act.
The reference point of maximum use in the context where the operations of those businesses are global, from the government's perspective, has been challenging. The government has heard from those companies that they do not think it is a realistic benchmark.
The language that's currently in Bill C-11 is reflective of the work that the committee did in the previous Parliament to set out a “maximum use” standard with respect to Canadian services. With respect to foreign services, it pushes them to make, as the language in the bill says, “the greatest practicable use of Canadian creative and other human resources”. It also clarifies that they should “contribute in an equitable manner”, i.e., in a fair manner. The CRTC has to look at their contributions compared to the contributions of Canadian broadcasters to make sure that the system is fair and everybody is pulling their weight.
The proposal being put forward would create one standard applicable to all and would be that higher maximum use standard. I would also highlight that the language in the current law, i.e., the current Broadcasting Act, has a bit of flexibility in the current standard. It talks about how, “unless the nature of the service provided by the undertaking, such as specialized content or format or the use of languages other than French and English, renders that use impracticable, in which case the undertaking shall make the greatest practicable use of those resources”.
I would just note that the standard being proposed no longer even has that degree of flexibility incorporated, so it is quite a high standard that the committee would be proposing for all broadcasting services.