Well, it was to fill up your library and have a record. It looked grand, but they stopped doing that. In the Speaker's chamber there you'll still see them on the wall, and you'll see the dates that they stopped. But they were thick bound books of all of the debates and things, yes.
But speaking of being published, this is where they were published in English and French, and it was grand to have those as a permanent record so that at some time in years ahead, if you wanted to look up something, you could actually crack open one of those and find maybe one of your very fine speeches from 15 years ago or whatever it was.
Again, it says the following:
The statutes, records and journals of the legislature of New Brunswick shall be printed and published in English and French and both language versions are equally authoritative.
Well, once again, I'm sure for the members of the Legislative Assembly of New Brunswick, it's much the same thing. It would be nice for them too, if they've made a speech in the legislature there, that they could have that on permanent record. Maybe they still print them out in bound book forms. Who knows? And that would be quite an addition to their library for their future generations to be able to leaf through.
