I know that we're being told with the new version of Zoom that you don't need to switch between your interpretation languages in your tool box. Let me know if this is not an appropriate suggestion, but I would suggest that if a member is changing languages from French to English, maybe they could be mindful and try to take a one- or two-second pause before they switch to the other language they're speaking. When the translators switch the channel, we don't hear the volume immediately at the level we should be hearing it at.
If you're a very talented person and bilingual and like to switch back and forth between the languages, which I love to see, just be mindful to leave a gap of a few seconds there. I think it would help for those listening to the interpretation.
At any rate, Ms. Vecchio had called for a vote. I need consensus to move to a vote and for the debate to finish on that motion for it to go to a vote. You can't just call for a vote in that way.
I can see at least four hands up, at this point—