I think we have to look for creative solutions.
If the photographs seem to offer multilingual information, I think we should consider that option, just as we use the parties' images and logos. We can imagine all sorts of possible markings that would not call for translation into five or six languages on a single ballot.
I think Mr. Daoust's considerations are appropriate. It might raise questions in terms of the quality of the information, but I think that type of solution must be on the table when we think about voting.