As we can see every day, the interpreters' work, at present, is more difficult when people participate via Zoom. The damage is attributable to poor audio quality, technical difficulties, and the environment.
I must admit that last week, I made a speech, not while in the House of Commons, while there were workers rebuilding the roof and hammering. I never realized that I could have been causing damage to someone interpreting what I was saying. That is not something that comes automatically to mind. You have smacked me right in the face today by telling me about this damage. I too am going to hurry up and talk to some interpreters, after our meeting, to get to know the problems they are facing.
To make sure that people understand clearly, I would like you to explain the main difference between interpreting what someone says using Zoom and interpreting what someone says on site.
Mr. Seeber, you are a specialist in interpretation; can you answer?