Thank you, Mr. Chair.
I'd like to thank all the witnesses for sharing their ideas and their views with the committee.
I have a lot to say, but I'd first like to address Mr. Salter and Ms. Gagnon.
As MP for the Côte‑Nord region of Quebec, I was struck when you said that part of the population, meaning young people, is having difficulty finding employment. You mentioned the Basse‑Côte‑Nord, which is also in my riding. For me, there's the whole language issue too. Since this region borders Newfoundland and Labrador, the population has very strong ties with the people of this province neighbouring Quebec. Moreover, they've essentially been English-speaking communities for 150 years.
I believe that other elements under federal jurisdiction could help young people to find jobs but also encourage them to remain at home if they wanted to. I'd like to discuss some of these elements with you.
For example, Mr. Bernard mentioned the issue of employment insurance and the social safety net. There are many seasonal workers, including young people in my region. However, they have no social safety net and face the spring gap problem. They're forced to ask themselves whether they should move away or stay in this region, where fishing is the primary industry. There are other jobs here, but it's becoming difficult.
Then there's the postal services issue. There's currently a labour dispute at Canada Post, which remains the only delivery service connecting the Basse‑Côte‑Nord to the mainland. Yes, people in the region really do use the word “mainland”. The current strike threatens postal services. For the people of the Basse‑Côte‑Nord, these services not only enable the delivery of goods, but they're also a way for small businesses to get started. For example, the coastal Cree have been working on various projects, but now they can't even get postal service.
I could also talk about airports, where the situation is the same. There's no longer any air transportation. Air Canada decided to leave the Basse‑Côte‑Nord, and even the Côte‑Nord, because it wasn't profitable enough for them. There's no federal government assistance for upgrading airports or fishing ports either. Often, these young people would like to be fishermen, above all else. But how can we transform our economy without upgrading this infrastructure?
I haven't talked about the highway yet. The Trans-Canada doesn't extend this far. People use snowmobiles in winter and boats in summer. There's a supply ship. They don't have access to air transportation, because it's too expensive.
How then do people survive in my region? They don't have EI, they don't have anything.
I'd add that there isn't a bridge either. Even the ferry depends on Newfoundland and Labrador. This province pays for a road link. It's not even the federal government who's paying.
I haven't even mentioned fishing yet, which is on top of all the other elements. The Department of Fisheries and Oceans could issue additional licences or provide resources for secondary processing in these areas, where there's incredible expertise. We could also focus on the seal industry, which employs young people. I know young fishermen and young entrepreneurs on the Basse‑Côte‑Nord, such as Michael Sheppard, who have lots of ideas.
I'd like to know one thing, Mr. Salter. You mentioned the language issue, but there are also all these issues that are really important to people in this region who want to survive, live in their region, and contribute to the economy. Do you think the government could draw inspiration from these possible solutions to help young people stay employed or even create jobs?